Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Псевдонимы русского алфавита

Каждый человек, живущий на Земле, имеет минимум одно имя. Общая традиция такова, что «по паспорту» человек обязательно носит какое-то именование - пусть даже это будет одно слово, которое с нашей точки зрения заменит и имя, и отчество, и фамилию (это можно встретить у некоторых северных народов), или это будет очень длинное словосочетание. Вот как звали члена государственного совета Российской империи графа Замойского, жившего в середине XIX века: Станислав – Костка – Франц – Салезий – Регинальд Андреевич Замойский.

Имя, фамилия человека – своеобразные социальные знаки. Ими принято дорожить. История общества знает много примеров, когда за право носить то или иное имя или фамилию шла жестокая борьба между претендентами. Даже в малоцивилизованных племенах безымянный человек утрачивает многие из своих прав. Простой пример: у индейцев племени квакиютль человек, берущий взаймы, должен оставить в залог не что – нибудь, асвое имя! И пока он долг не вернет, все члены племени считают этого человека безымянным и по имени не называют!

Однако бывают в жизни такие случаи, когда человеку по важной причине необходимо скрыть свое подлинное имя. Тогда он заменяет его псевдонимом. Псевдоним в переводе с греческого означает «носящий ложное имя» Желание взять себе псевдоним вызвано различными причинами: цензурные преследования, наличие однофамильцев, неблагозвучие настоящей фамилии, боязнь провала на литературном поприще, сословные предрассудки, желание подчеркнуть особенность личности автора или его творчества. Существует свыше 50 видов псевдонимов.

Женщины – писательницы нередко скрывали свои «женские» фамилии за псевдоандронимами – мужскими именами – псевдонимами. И делали это отнюдь не для того, чтобы достичь комического эффекта или же под влиянием волны эмансипации. Скорее всего, женщины – писательницы пытались таким необычным образом облегчить себе путь в литературу: под мужским именем было гораздо проще напечататься.

Не только авторы – женщины вводили читателей в заблуждение, подписываясь мужскими именами. Склонность к аналогичным мистификациям питали и авторы – мужчины, которые, наоборот, подписывались женскими именами. Например: среди многочисленных псевдонимов Вольтера, а настоящее имя выдающегося французского мыслителя эпохи Просвещения – Мари Франсуа Аруэ, были женские. Вольтер подписывался как: Вдова Дени, Фатима, Прекрасная Дама, Катрин Ваде. Поэт В. Ходасевич печатался под именем Елены Арбанской. В 1913 году одно из московских издательств выпустило книжку под названием «Стихи Нелли», которые были посвящены любви. Автором этих стихов был В. Брюсов. Также он готовил, но не издал стихи, которые собирался выпустить под фамилией Ира Ялтинская и Мария Райская. Даже Михаил Булгаков выступал в качестве Эммы Б.

Встречаются и такие псевдонимы, создатели и носители которых имели одну – единственную цель: вызвать у читателя улыбку, заставить его рассмеяться. У писателя В. А. Гиляровского был псевдоним – Театральная крыса; У А. Ф. Писемского – Старая фельетонная кляча Никита Безрылов; псевдоним писателя и сотрудника юмористического журнала «Осколки» В. С. Карцева – Хренредькинеслащев.

Гораздо реже можно встретить групповые псевдонимы, за которыми скрывается целый авторский коллектив. На раннем этапе совместного творчества авторы «Золотого теленка» и «Двенадцати стульев» тоже имели коллективный псевдоним – Толстоевский. Илья Ильф и Евгений Петров (а это, как известно, тоже псевдонимы) использовали фамилии сразу двух знаменитейших русских писателей.

Многие псевдонимы полностью вытеснили настоящую фамилию, став литературным именем, а некоторые псевдонимы даже наследовались. Происхождение многих псевдонимов связано с обстоятельствами жизни авторов, с особенностями их вступления на литературном поприще, с названием родных мест. С именами близких людей или персонажей любимых книг.

Цель научно – исследовательской работы раскрыть псевдонимы известных писателей и поэтов, открыть любопытные страницы литературной жизни, показать своеобразие судьбы того или иного человека.

В первом разделе даны псевдонимы русского алфавита. Во втором разделе отражены псевдонимы латинского алфавита. В третьем разделе с небуквенными обозначениями: астронимы, арабские цифры, римские цифры. В четвертом разделе - псевдонимы татарских писателей и поэтов. Среди десятиклассников проведен опрос. Цель проверить знания учащихся по этой теме.

Глава 1. Псевдонимы русского алфавита

(Маргарита Владимировна Ямщикова)

1872 – 1959

Выросла в актерской семье. Отец, обедневший дворянин, потомок известного живописца Ф. С. Рокотова. Первое художественное произведение – рассказ «Встреча нового года» - опубликован в декабре 1889 года за подписью «Ал. Алтаев». Это было имя одного из персонажей Я. Полонского, поэта пушкинской плеяды, напутствовавшего юную Маргариту в начале ее творческого пути. Мужской псевдоним до конца дней останется постоянным для писательницы; находившей, что «женщине в литературе пробиться ужасно трудно». Выросшая дочь, Людмила Ямщикова – Дмитриева, пойдя по стопам матери, также приняла мужской псевдоним: Арт. Феличе – по имени героя «Овода», романа английской писательницы Э. Т. Л. Войнич.

Ахматова А. А.

(Анна Андреевна Горенко; в замужестве Гумилева)

1889 – 1966

Когда отец узнал, что дочь пишет стихи, он выразил неудовольствие, назвав ее «декадентской поэтессой». По представлениям отца заниматься дворянской дочери стихами, а уж тем более их печатать совершенно непозволительно. «Я была овца без пастуха, - вспоминала Ахматова в разговоре с Лидией Чуковской. – И только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами мое имя». – И не надо мне твоего имени! –сказала я». [1]

Александров А.

(Надежда Андреевна Дурова)

1783 – 1866

Надежда Дурова – не только участник и героиня войны 1812 года, но и писательница, чей талант благожелательно оценил еще Пушкин. Все письма к Пушкину Дурова подписывала псевдонимом Александров. Назвавшись в 1806 году мужским именем, Дурова носила его шестьдесят лет, ни разу не сделала попытки вернуться к настоящей фамилии. Даже от собственного сына она требовала обращения к себе, как к Александрову.

Белинский В. Г. писал: «Важны в истории нашей поэзии имена таких блестящих и сильных, талантов, каковы Александров (Дурова) и другие»

Антоша Чехонте

(варианты: Антоша Ч***, А-н Ч-те, Анче, А. Чехонте, Чехонте, Дон Антонио Чехонте и т. д. )

(Антон Павлович Чехов)

1860 – 1904

Первое место в ряду использованных псевдонимов Чехова занимает, несомненно, подпись Антоша Чехонте. Именно с этой подписью молодой студент – медик рассылал по юмористическим журналам свои первые произведения. История этой подписи достаточно известна: она происходит от «школьной» остроты учителя Таганрогской гимназии Ф. П. Покровского, имевшего обыкновение шутливо переиначивать фамилии учеников. Чехов употреблял этот псевдоним не только в журналах и газетах, но и поставил на обложке двух первых авторских сборников («Сказки Мельпомены», 1884 г. , и «Пестрые рассказы», 1886г. ). Объясняя в письме к В. В. Билибину функции этого псевдонима, Чехов замечал: «Не понимаю, почему это для публики «Ан. Чехов» приятнее, чем «А. Чехонте»? Не все ли равно?. Фамилию я отдал медицине, с которой не расстанусь до гробовой доски. С литературой же мне рано или поздно придется расстаться. Во – вторых, медицина, которая мнит себя быть серьезной, и игра в литературу должны иметь разные клички».

Остальные псевдонимы Чехова были, как правило, недолговечны и применялись исключительно для комического эффекта: Врач без пациентов, Гайка №6, Гайка №9, Крапива, Прозаический поэт, Рувер, Шампанский и т. п.

Аристон

(Сергей Александрович Есенин)

1895 – 1925

Стихотворение «Береза» - первое из известных печатных выступлений поэта. Оно было опубликовано в первом номере детского журнала «Мирок» за 1914 год и подписано псевдонимом – «Аристон». Источником происхождения псевдонима являются стихотворения Г. Р. Державина «К лире» и А. С. Пушкина «К другу стихотворцу». В обоих этих стихах авторы называют Поэта, Певца «Аристоном» или «Аристом». С пушкинским стихотворением есенинскую «березу» роднит и то, что это дебюты двух великих поэтов в печати. В 1914 году, когда было опубликовано первое стихотворение Есенина, исполнилось ровно сто лет со дня первого печатного выступления Пушкина. А Есенин, как известно, очень хорошо знал жизнь и творчество своего великого предшественника.

В переводе с греческого «Аристон» означает «самый лучший». Так юный поэт даже своим псевдонимом указал на то, что в литературу пришел народный поэт, который осознает свое великое будущее и является наследником пушкинских традиций. Гонорар за эту публикацию поэт отдал отцу, чтобы расположить его к своим литературным занятиям.

Многие писатели подписывали свои произведения одной буквой А с точкой.

Б Белый А.

( Борис Николаевич Бугаев)

1880 – 1934

Родившийся в семье профессора математики, Борис Бугаев учился на физико – математическом факультете Московского университета, постигал философские премудрости и, между делом, писал стихи. Но, завершив образование, ощутил иное призвание и поступил на филологический факультет. М. С. Соловьев, брат знаменитого философа, придумал начинающему поэту символ – псевдоним, ставший именем собственным «Андрей Белый» (1902). Белый цвет – это не просто слияние многоцветья, но и свет. Без этого света смешение всех красок будет грязно – серым, не более.

Булычев К.

(Игорь Всеволодович Можейко) род. в 1934 г.

Игорь Можейко окончил Московский институт иностранных языков и попал на работу в далекую азиатскую страну – Бирму. Вернувшись на родину, поступил в аспирантуру при Институте востоковедения АН СССР. В 1966 году молодой ученый защитил диссертацию о средневековой Бирме. Однажды Можейко придумал фантастический рассказ «Когда вымерли динозавры» и отнес его в журнал «Искатель». Сотрудникам рассказ очень понравился, и его решили напечатать. Но как подписать столь непредвиденное творение? «Игорь Можейко» - вроде неудобно. Все-таки историк, ученый. «Имя жены плюс девичья фамилия матери»,- решил автор и написал под рукописью «Кир Булычев». При этом Игорь Всеволодович не бросал научных занятий. Одновременно с фантастом Булычевым неустанно писал свои труды историк Можейко.

Бедный Д.

(Ефим Алексеевич Придворов)

1883 – 1945

Большое влияние на будущего поэта своим резким и бескомпромиссным обличением властей оказал дядя – Демьян Софронович Придворов, слывший бескорыстным поборником правды и получивший за это у односельчан прозвище «Демьян Бедный». Впоследствии Бедный избрал это прозвище в качестве своего литературно – политического псевдонима.

Бжехва Ян

(Ян Лесман)

1900 – 1966

По–польски бжехва означает шутник, балагур. Ян Бжехва один из самых веселых детских писателей. В нашей стране популярна его сказочная трилогия: «Академия пана Кляксы», «Путешествия пана Кляксы» и «Триумф пана Кляксы».

Псевдонимы других писателей:

- Багрицкий Э. Г. (Эдуард Годелевич Дзюбин)

- Бакулин В. (Валерий Яковлевич Брюсов)

- Балдастов Г. (Антон Павлович Чехов)

- Барон Д. (Антон Антонович Дельвиг)

- Белкин И. П. (Александр Сергеевич Пушкин)

- Бывший председатель казенной палаты, разных орденов кавалер, а ныне помещик Мастодонтов (Михаил Евграфович Салтыков – Щедрин)

- Белл К. (Шарлота Бронте, в начале своей карьеры)

- Босмит Ника (Тим Собакин наоборот)

Вовчок Марко

(Мария Александровнвна Вилинская- Маркович)

1834 – 1907

Выдающаяся украинская писательница взяла мужской псевдоним. Имя Марко выбрала, сократив фамилию своего мужа, украинского этнографа, Марковича А. В. В своих произведениях она писала о трагедии крепостных крестьян, об их стремлении к воле, к избавлению от помещичьего гнета. Это было время усиливающейся реакции. В таких условиях псевдоним для Марии Александровны был просто необходим.

Вольтер

(Франсуа Мари Аруэ)

1694 – 1778

Выдающийся французский мыслитель эпохи Просвещения прославился как Вольтер, но это не единственный псевдоним тонкого публициста, остроумного сатирика и проницательного философа. Аруэ имел в своем арсенале более 160 псевдонимов, меняя их по мере необходимости!

Псевдонимы других писателей:

- Веригин К. (Валерий Яковлевич Брюсов)

- Веселый Артем (Николай Иванович Кочкуров)

-Волгин (Николай Александрович Добролюбов)

- Волк (Аркадий Тимофеевич Аверченко)

- Волков (Николай Гаврилович Чернышевский)

-Володин А. М. (Александр Моисеевич Лифшиц)

- Вспыльчивый человек (Антон Павлович Чехов)

Свои произведения писатели подписывали и одной буквой В. :

Брюсов В. Я. , Вяземский П. А. , Гиляровский В. А. , Жуковский В. А. , Короленко В. Г.

Г Гайдар Аркадий

(Аркадий Петрович Голиков)

1904 – 1941

История этого литературного псевдонима - одна из самых любопытных страниц в его писательской биографии. Современник Гайдара, товарищ по перу Б. Закс писал: «Даже объясняя происхождение своего псевдонима, он не всегда придерживался одной и той же версии, пожалуй, наиболее достоверная такова. В период, когда он командовал отдельным полком где-то в степях у Минусинска, жители называли его «Гайдар Голиков», что означает: «начальник Голиков». [4] Но можно рассматривать псевдоним как анаграмму, созданную из начальной буквы подлинной фамилии «Г» и букв его имени «Аркадий»:

Г – начальная буква фамилии «Голиков»,

АЙ – первая и последняя буква имени Аркадий (А – й)

Д – по- французски приставка «де» или «д» означает «из» (Аркадий в детстве изучал французский язык),

АР – начальные буквы названия родного города – Арзамаса.

В сознании всех поколений псевдоним «Гайдар» вошел в значении – «Всадник, скачущий впереди». В истории литературы не часто можно встретить подобные псевдонимы, символический смысл которых точно отражал бы не только личную и творческую биографию писателя, но и судьбу его наследия.

Горький Максим

(Алексей Максимович Пешков)

1868 – 1936

В 12 сентября 1892 года в Тифлисе, в газете «Кавказ», на развороте второй и третьей страниц двести сорок второго номера был напечатан рассказ «Макар Чудра». Это был не только первый напечатанный рассказ молодого писателя,- с этим рассказом также впервые появился в печати псевдоним: М. Горький.

Известно более 30 других псевдонимов Горького разных лет, в т. ч. : А. П. ; А-а!; М. Г. ; Иегудил Хламида; Один из неудоумевающих; Гвидо Ачетабула; Аким Углоухов; Аристид Балык; Тарас Опарин; Осип Тиховеев.

Рассмотрим псевдонимы других писателей:

- Галич (Александр Аркадьевич Гинсбург)

- Грин (Александр Степанович Гриневский)

- Грибовников Иван (Николай Алексеевич Некрасов)

- Гурин К. (Михаил Евграфович Салтыков – Щедрин)

- Гусь Хрустальный (Вера Михайловна Инбер)

- Голос из толпы (Николай Семенович Лесков)

- Гражданский самоубийца (Александр Иванович Герцен)

- Грач (Антон Павлович Чехов)

Д Схематично показаны похожие псевдонимы:

- Дурыкин (Денис Иванович Фонвизин)

- Давыдов Д. (Александр Сергеевич Пушкин)

- Девица – кавалерист (Надежда Андреевна Дурова)

- Дедушка Ириней (Владимир Федорович Одоевский)

- Денисов Л. (Зинаида Николаевна Мережковская – Гиппиус)

Дефо Даниэль

(Даниэль Фо)

1661 – 1731

От рождения и примерно до сорока лет писатель звался Даниэль Фо. Это была фамилия его отца. Но позднее писатель счел нужным украсить ее аристократической приставкой на манер французской.

Дружков Ю. М.

(Юрий Михайлович Постников)

1927 – 1983

Псевдоним Дружков появился в 1964 году на обложке «Приключений Карандаша и Самоделкина», книги которую напечатал журнал «Веселые картинки».

- Елабугин (Дмитрий Иванович Стахеев)

- Емелька Авакумов (Владимир Федорович Одоевский)

- Еремеев Лука (Николай Михайлович Карамзин)

- Ерш (Владимир Афанасьевич Обручев)

- Журналист (Аркадий Тимофеевич Аверченко)

- Журналист (Владимир Галактионович Короленко)

Замоскворецкий житель

(Александр Николаевич Островский).

1823- 1886

Писатель родился в Замоскворечье, части Москвы, расположенной на правом берегу Москвы – реки, против Кремля. С XVII века Замоскворечье стало сосредоточием купечества. Об укладе жизни замоскворецких обитателей А. Н. Островский рассказал в Очерке «Записки замоскворецкого жителя».

Зальтен Феликс

(Зигмунд Зальцман)

1869 – 1945

Под этим псевдонимом австрийский писатель написал известную во всем мире повесть – сказку «Бэмби» (1923г. ). В 1933 году, когда в Германии к власти пришли фашисты, книга попала в список подлежащих уничтожению. Устами животных Зальтен спрашивал: почему в мире существует жестокость? Почему льется кровь?

На букву «З» встречается много смешных псевдонимов. Изобретение такого псевдонима требовало остроумия и давало широкое поле для фантазии:

- Занапрасно ободранный (Александр Петрович Сумароков)

- Заратустра (Александр Иванович Куприн)

- Змиев – Младенец ( Михаил Евграфович Салтыков – Щедрин)

- Зритель (Владимир Галактионович Короленко)

- Зубило (Юрий Карлович Олеша)

- Зубоскал (Федор Михайлович Достоевский)

Ильф Илья и Петров Евгений

(Илья Арнольдович Файнзильберг)

(Евгений Петрович Катаев)

1897 – 1937

1903 - 1942

Некоторые литературные произведения являются плодом творчества двух авторов. Самым ярким примером является сотрудничество авторов «Золотого теленка» и «12 стульев». Илья обзавелся псевдонимом очень просто: Иль(я) + Ф(айнзильберг). А Евгений взял фамилию Петров для того, чтобы не путали со старшим братом – Валентином Катаевым, который стал писателем. В 1928 году вышел в свет роман «12 стульев», на титульном листе которого стояли уже две фамилии: Ильф И. и Петров Е.

- Издатель (Николай Михайлович Карамзин)

- Издатель (Александр Сергеевич Пушкин)

- Интервьюер (Аркадий Тимофеевич Аверченко)

- Ирэн (Илья Григорьевич Эренбург)

- Искандер (Александр Иванович Герцен)

К Корчак Януш

(Генрик Гольдшмит)

1878 – 1942

Двадцатилетний студент – медик решил попробовать себя на литературном поприще, к которому питал слабость буквально с детских лет. Свою пьесу «Куда?» он отправил на литературный конкурс под именем, которое позаимствовал у героя романа Крашевского «История о Янаше Корчаке и прекрасной Мечниковне». Пьеса получила премию. А типографщик, набирая список награжденных, изменил Янаша на Януша.

Кэрролл Льюис

(Чарлз Лютвидж Доджсон)

1832 – 1898

Был преподавателем математики в Оксфордском колледже. За двадцать пять лет своей научной деятельности опубликовал много работ по разным отраслям математики. В 1856 году в журнале «Трейн» под одним стихотворением впервые появляется имя Льюиса Кэрролла. Подписывать литературные произведения собственным именем Доджсону было нельзя, так как в колледже были суровые правила, и трудно было бы избежать осуждения окружающих за подобное сочетание академической деятельности с работой писателя – юмориста и сказочника. Однако он понимал, что литературная деятельность стала делом его жизни. И поэтому будущий знаменитый сказочник, оставаясь верным математике, произвел ряд логических и языковых изменений в своем собственном имени. Так родилось имя Льюис Кэрролл.

Впоследствии он любил отрицать какую- либо связь между профессором Доджсоном и писателем Кэрроллом, о чем даже сохранилось его письменное свидетельство: «Господин Ч. -Л. Доджсон не знает и не признает никакой связи с каким – нибудь псевдонимом, или какой – либо книгой, опубликованной не под его собственным именем».

Казак Луганский

(Владимир Иванович Даль)

1801 – 1872

С 1833 года Даль на правительственной службе. И в эти годы к нему приходит литературная известность, он пишет сказки, рассказы, повести. Подписывает их псевдонимом – «Казак Луганский», по названию своего родного города Лугань. В 1832 году вышел в свет сборник сказок, он назывался витиевато: «Русские сказки из предания народного изустного, на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. Пяток первый».

- Каверин (Вениамин Александрович Зильбер)

- Коллоди (Карло Лоренцини)

- Куприянов, Карич, Константинов (Владимир Ильич Ленин)

- Карманов Петр (Михаил Евграфович Салтыков- Щедрин)

- Касторский (Николай Семенович Лесков)

- Король (Владимир Галактионович Короленко)

- Крапива (Антон Павлович Чехов)

- Крахмальная манишка (Валентин Петрович Катаев)

- Кто - то (Николай Семенович Лесков)

- Кузькина М. (Сергей Георгиевич Георгиев)

(Владимир Ильич Ульянов)

1870 – 1924

В декабре 1901 года впервые подписал одну из своих статей, напечатанных в «Искре», псевдонимом Ленин.

- Лагин (Лазарь Иосифович Гинзбург)

- Латник (Валерий Яковлевич Брюсов)

- Лаэрт (Антон Павлович Чехов)

- Летописец (Федор Михайлович Достоевский)

- Литературной биржи маклер Назар Вымочкин (Николай Алексеевич Некрасов)

- Любитель сна Дормидон Тихин (Константин Николаевич Батюшков)

- Любитель старины (Николай Семенович Лесков)

- Любомудров из Ярославля (Императрица Екатерина II)

- Любопытный зритель (Денис Иванович Фонвизин)

Медынский Г. А.

(Григорий Александрович Покровский)

1899 -1984

В 1918 году работал делопроизводителем в совнархозе г. Медынь. От названия, которого образован псевдоним писателя.

(Жан - Батист Поклеен)

1622 – 1673

В 1643 году вступил в театральное товарищество под названием «Иллюстр театр». Тогда – то Жан – Батист познакомился с самой талантливой ее представительницей – Мадленой Бежар, впоследствии исполнительницей ценральных ролей в его комедиях. В следующем году Жан – Батист Поклеен переменил свое имя на театральное имя Мольер.

Мавр Янка

(Иван Михайлович Федоров)

1883 – 1971

Белорусский писатель. Детство было очень тяжелым. Первая научно – приключенческая повесть «Человек идет», в 1925 году была подписана псевдонимом Янка Мавр. Мавр – черный», а Янка – сын белорусской земли.

Миллиган Спайк

(Ален Теренс)

1918 – 2002

Поэт в своих стихах постоянно играл. Начало игры в псевдониме, который он избрал: спайк по-английски остриё, шип, колючка.

- Мамин – Сибиряк (Дмитрий Наркисович Мамин)

- Магистр Философии и член разных ученых обществ Ириней Модестович Гомозейко (Владимир Федорович Одоевский)

- Маленький человек (Владимир Галактионович Короленко)

- Медуза – Горгона (Аркадий Тимофеевич Аверченко)

- Мирза Турген (Алексей Николаевич Толстой)

- Мирянин (Владимир Ильич Ленин)

- Молот (Сергей Есенин)

- Московский Наблюдатель (Виссарион Григорьевич Белинский)

- Московский Обыватель (Владимир Федорович Одоевский)

- Моруа Андре (Эмиль Герцог)

Нортон Эндрью

(Алиса Мэри Нортон)

Андре Нортон Кто этот загадочный писатель – фантаст, сочинивший уже больше сотни лихих приключенческих книг? Оказалось, что под мужским псевдонимом прячется старенькая, разменявшая девятый десяток, американка, в прошлом – библиотекарша, которую все любители фантастики величают не иначе, как «бабушка Нортон».

Новиков – Прибой А. С.

(Алексей Силыч Новиков)

1877 – 1944

18 мая 1914 года в петербургской газете «Смелая мысль» был опубликован рассказ «Попался». Это первое произведение, подписанное псевдонимом А. Новиков – Прибой. Все творчество писателя посвящено морю и морякам.

- Нави Волырк (Иван Андреевич Крылов)

- Намордников Савва (Николай Алексеевич Некрасов)

- Невский (Владимир Федорович Одоевский)

- Недобобов Иеремия (Иван Сергеевич Тургенев)

- Неизвестное общество неученых людей (Василий Андреевич Жуковский)

- Некто (Антон Павлович Чехов)

- Некто Х (Максим Горький)

- Нижегородский сотрудник «Волжского Вестника» (Владимир Галактионович Короленко)

О. Генри

(Уильям Сидни Портер)

1862-1910

Весь мир знает этого писателя под псевдонимом О. Генри (произносится, как написано,- не Генри, а именно О. Генри). Так уж угодно было судьбе, чтобы сын врача, дипломированный фармацевт стал кассиром в банке американского города Остина. Во время ревизии обнаружилось, что в кассе недостает значительной суммы, и Портера обвинили в растрате, хотя вины в этом не было - сейчас это известно точно. Суд вынес приговор: три с половиной года тюрьмы.

На воле отца ждала Маргарет, маленькая девочка, мечтавшая о кукле, которую он обещал подарить ей на Рождество. Чтобы заработать на подарок дочери, заключенный №34627 написал рассказ и тайно переправил его за стены тюрьмы. Рассказ напечатали под псевдонимом О. Генри. Потом были новые рассказы, и на свободу О. Генри вышел уже вполне известным и даже знаменитым американским писателем.

- Обыватель (Владимир Галактионович Короленко)

- Огурчиков (Александр Иванович Герцен)

- Опискин Фома (Аркадий Тимофеевич Аверченко)

- Отечеству своему всякого блага желающий Р(Александр Николаевич Радищев)

- Отставной Надворный Советник Щедрин (Михаил Евграфович Салтыков – Щедрин)

Прутков К. П.

(Алексей Константинович Толстой, Братья Жемчужниковы – Алексей, Владимир, Александр Михайловичи)

Называя имя Козьма Прутков, можно сказать, что это коллективный псевдоним и пародийная личность (маска) литератора – чиновника, созданная писателями. Для него авторы сочинили и биографию с точными датами рождения и смерти: «Он родился 11 апреля 1803 г. ; скончался 13 января 1863 г. »[6]. Сатирические стихи, афоризмы Козьмы Пруткова высмеивали умственный застой, политическую «благонамеренность», пародировали тупость чиновников. Впервые имя появилось в печати в 1854 году на страницах «Литературного ералаша» - юмористического приложения к журналу «Современник».

Пильняк Б. А.

(Борис Андреевич Вогау)

1894- 1938

Псевдоним выбрал по названию украинской деревни, где отдыхал летом 1915 года и откуда отправлял в журналы свои первые рассказы. Под псевдонимом Пильняк произведения были опубликованы сразу в нескольких журналах: «Русская мысль», «Жатва», «Млечный путь».

Погорельский Антоний

(Алексей Алексеевич Перовский)

1787 – 1836

Переселившись, в 1816 году из Северной столицы в свое украинское имение Погорельцы, ученый аристократ А. А. Перовский начал активную литературную деятельность. В 1825 году, в петербургском журнале «Новости литературы» он впервые опубликовал под псевдонимом «Антоний Погорельский» повесть «Лафертовская маковница».

- Платонов (Андрей Платонович Климентов)

- Пантелеев (Алексей Иванович Еремеев)

- Пан Халявский (Антон Павлович Чехов)

- Пасичник Рудый Панько (Николай Васильевич Гоголь)

- Пересветов (Николай Семенович Лесков)

- Плакун – Горюнов, титулярный советник в отставке (Владимир Федорович Одоевский)

- Полковник Кочкарев (Антон Павлович Чехов)

- Правдомыслов (Имп. Екатерина II)

- Псов Терентий (Тим Собакин)

- Пингвиньев Савелий (Тим Собакин)

- Рагодин (Дмитрий Иванович Писарев)

- Размоткин (Владимир Федорович Одоевский)

- Рувер и Ревур (Антон Павлович Чехов)

Санд Жорж

(Аврора Дюпен)

1804 – 1876

Известная французская писательница. Одни восхищались ею, видя в ней страстную искательницу справедливости, другие считали ее опасной разрушительницей общественных устоев. Молодая писательница носила мужской костюм и приняла литературный псевдоним Жорж Санд, в знак признательности к своему соавтору Жюлю Сандо, с которым она написала роман «Роз и Бланш» (1831). До того как принять этот псевдоним, она пользовалась другим, тоже мужским Блез Боннен (так звали столяра, с которым она дружила в детстве).

Савин И. И.

(Иван Иванович Саволайнен)

1899 – 1927

В русской колонии Финляндии его знали как Ивана Савина. Именно так он подписывал свои литературные публикации в местных русских газетах, потому что всегда считал себя истинным русским поэтом и прозаиком. При жизни его называли «поэтом белых снов», «певцом во стане русских воинов». Книга Савина «Ладанка», воспевавшая победу русского оружия, истинный патриотизм, выдержала три издания (небывалый факт для эмиграции).

Серая Сова

(Джордж Стенсфелд Белани)

1888-1938

Канадский писатель. С 13 лет жил в племени индейцев. Плавал на каноэ, занимался охотой на бобров. Но однажды он понял, что больше не сможет убить ни одного такого зверька. Серая Сова стал смотрителем Государственного заповедника бобров в Канаде. Статьи и повести писателя регулярно печатались в журнале «Канадской лесной ассоциации» и всегда под псевдонимом Серая Сова. В предисловии к книге «Саджо и ее бобры» Серая Сова писал: «Итак, забудьте автомобили, радио, кино и все те вещи, без которых, вы, наверное, думаете, нельзя жить, и перенеситесь вместе со мной в далекую волшебную страну вигвамов, собачьих упряжек, быстроходных лыж. Там вы увидите огромные реки и озера, дремучие леса, животных. Высокие деревья будут кивать вам макушками, вы услышите нежную песнь ручейка. Давайте же разместимся вокруг костра и я поведаю вам свою повесть о Далеком Прошлом».

Стендаль

(Анри Бейль)

1783 – 1842

В 1817 году выходит в свет томик итальянских впечатлений Анри Бейля – «Рим, Неаполь и Флоренция». Автором значится некий «барон де Стендаль, кавалерийский офицер». Псевдоним этот станет знаменитым. Фамилией мифического барона А. Бейль сделал название маленького немецкого городка, который запомнился ему в дни пребывания в Германии.

- Самокритик Словотеков (Александр Максимович Пешков – Горький)

- Свиристелев (Николай Александрович Добролюбов)

- Сибиряк (Дмитрий Наркисович Мамин)

- Сирин (Владимир Владимирович Набоков, псевдоним до 1940 года)

- Современник (Николай Гаврилович Чернышевский)

- Современник Глинки (Владимир Федорович Одоевский)

- Самойлов (Давид Самуилович Кауфман)

- Светлов (Михаил Аркадьевич Шейнкман)

- Северянин (Игорь Васильевич Лотарев)

- Серафимович (Александр Попов)

- Скиталец (Степан Гаврилович Петров)

- Сологуб (Федор Кузьмич Тетерников)

Твен Марк

(Сэмюэл Ленгхорн Клеменс)

1835 – 1910

В течение пяти лет Марк Твен работал лоцманом на реке. И свой псевдоним взял от реки: «марк твен – отметь два» - это означало, что глубина достаточная, чтобы корабль не сел на мель. Одолевать реку ночью, в половодье, когда она меняет свое русло, - это был вызов молодого лоцмана. Река открывала путь в огромный мир.

Трэверс Памела Линдон

(Хелен Линдон Гофф)

1899 – 1996

Первая, и следующие книжки про Мэри Поппинс были подписаны инициалами «П. Л. Трэверс». Автор скрылся за ними в надежде, что людям не будет никакого дела до того, написана ли книга мужчиной или женщиной. Писательница очень тщательно охраняла свой мир от любопытствующих глаз. Русских читателей впервые познакомил с героями Памелы Треверс поэт и переводчик Б. Заходер.

(Надежда Александровна Лохвицкая)

1872 – 1952

К 1901 году относится первое упоминание псевдонима Тэффи в периодике. Так была подписана стихотворная пародия «Покаянный день: Драматическая сцена в одном акте», опубликованная в журнале «Театр и искусство», №51. Тэффи большая любительница розыгрышей и мистификаций, позже представила читателю две версии толкований своего псевдонима в рассказе «Псевдоним»: «почему вдруг «Тэффи»? Что за собачья кличка? Недаром в России многие давали это имя своим фоксам и левреткам. Уже если захотела взять псевдоним, так можно было выбрать что – нибудь более звонкое или, по крайней мере, с налетом идейности, как Максим Горький, Демьян Бедный, Скиталец. Это все намеки на поэтические страдания и располагает к себе читателя. Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Лучше выбрать что – нибудь непонятное, ни то ни се. Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого – нибудь дурака – дураки всегда счастливы. За дураками, конечно, дело не стало. И тут вспомнился мне один дурак. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался), получилось «Тэффи». По другой версии, это имя было заимствовано писательницей у Р. Киплинга, в чьих сказках был одноименный персонаж.

- Таз – Баши (автор Конька – Горбунка) (Петр Павлович Ершов)

- Такой – то (Николай Алексеевич Некрасов)

- Тарантулов Акакий (Антон Павлович Чехов)

- Татарский мурза, издавна поселившийся в Москве, а живущий по делам своим в Санкт – Петербурге (Гаврила Романович Державин)

- Терек (Ольга Дмитриевна Форш)

- Титулярный советник в отставке Плакун Горюнов (Владимир Федорович Одоевский)

- Товарищ Герман (Зинаида Николаевне Мережковская- Гиппиус)

- Украинка Леся (Лариса Петровна Косач)

- Уэллер (Самуил Яковлевич Маршак)

- Угадаев Петр (Екатерина II)

Франс Анатоль

(Тибо Жак Анатоль)

1844 – 1924

Анатоль Франс всесторонне и глубоко связан с духом своего народа, его творчество неотделимо от истории Франции, ее культуры. Псевдоним Франс означает – Франция.

Фаллада Ганс

(Рудольф Дицен)

1893 – 1947

Немецкий детский писатель - антифашист. Псевдоним его – кличка персонажа одной из сказок братьев Гримм «Гусятница», коня, не пожалевшего собственной головы ради правды.

- Французик из Бордо (Владимир Алексеевич Гиляровский)

- Фырин Аркадий (Александр Сергеевич Пушкин)

Хармс Даниил

(Даниил Иванович Ювачев)

1906 – 1942

Первые стихи подписывал - Даниэль Шарм. Но именно в 1925 году он становится собственно Даниилом Хармсом. «Charm» по – английски значит «обаяние, очарование» (и по – французски, и по – немецки, кстати). Стало быть, «Charm», выходит, «чары», «обаяние в квадрате». И жизнь и творчество доказывали это.

- Хам Яков (Николай Александрович Добролюбов)

- Хрущевский (Михаил Михайлович Пришвин)

- Хоботов Тихон (Тим Собакин)

- Ц. (Николай Михайлович Карамзин)

- Ц. (Антон Павлович Чехов)

«Человек без селезенки»

(Антон Павлович Чехов)

1860 – 1904

Этим псевдонимом Чехов пользовался более десяти лет: первое произведение, подписанное таким образом, - статья «Гамлет» на Пушкинской сцене» - было опубликовано в январе 1882 года; последнее – рассказ «Рыбья любовь» - в июне 1892 года. Всего под этим псевдонимом вышло 119 рассказов и юморесок и 5 статей и фельетонов. Чаще всего этот псевдоним фигурировал в журналах: «Осколки», «Москва», «Зритель», «Развлечение» и «Сверчок». Чеховский псевдоним, несомненно, зародился на медицинском факультете Московского университета, где учился Чехов и где самым сложным курсом был курс анатомии.

Черный Саша

(Александр Михайлович Гликберг)

1880 – 1932

Печатался начал с 1904 года, в еженедельнике «Волынский вестник». Под самыми первыми стихами Александра Гликберга стояла более чем оригинальная подпись: «Сам-по-себе». В 1905 году впервые под псевдонимом Саша Черный, появляется дерзкое стихотворение политической сатиры – «Чепуха», за публикацию которого журнал «Зритель» был закрыт. Раскрыть историю создания псевдонима помогает творчество писателя. Может быть, солнечный, по-детски наивный, светлый – это Саша («Ты, читатель, улыбнулся? // Это, милый, то, что надо!»). А мрачный, замкнутый, обличающий – это Черный («Ад я видел на земле»).

- Чарская (Лидия Алексеевна Воронова, в замужестве Чурилова)

- Читатель (Владимир Ильич Ленин)

- Член общества (Николай Семенович Лесков)

- Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков)

- Шампанский (Антон Павлович Чехов)

- Шелухин Кондратий (Николай Александрович Добролюбов)

- Шило в мешке (Евгений Петрович Катаев)

- Шатров (Маршак Михаил Филиппович)

- Штейн (Рубинштейн Александр Петрович)

Щедрин Михаил

(Михаил Евграфович Салтыков)

1826 – 1889

Щедрин объявился на Руси внезапно. В 1856-1857 годах появились в печати его «Губернские очерки», они сразу же произвели огромное впечатление. Имя Щедрина, героя этой повести, стало быстро известно всей читающей России. Никому почти не известное в литературном мире имя Салтыкова скоро сделалось популярным, и к нему прибавилось другое имя, короткое, ехидное и одновременно доброе – Щедрин. Начиная с 1856 года Н. Щедрин – это постоянный псевдоним писателя. И один из главных сатирических персонажей, от имени которого часто ведется повествование.

- Ы (Николай Михайлович Карамзин)

- Ы (Владимир Владимирович Маяковский)

- Ыванов Андрушка (Тим Собакин)

Энсти Ф.

(Томас Энсти Гатри)

1856 – 1934

Английский писатель, юморист, драматург свои сочинения поначалу намеривался так: «Т. Энсти». Ошибка произошла по вине невнимательного наборщика, который вместо «Т» поставил букву «F». Покорный судьбе, Гатри не потрудился в дальнейшем исправить опечатку, тем более что первая же его книга «Шиворот – навыворот, или Урок отцам» (1882) – забавная история о том, как отец и сын однажды поменялись внешностью, - имела ошеломляющий успех, а на ее обложке гордо красовалось «Ф. Энсти».

Этлар Карит

(Йохан Карл Кристиан Бросбёлль)

1816 – 1900

В 1839 году двадцатитрехлетний датчанин Карл выпустил небольшой исторический роман «Сын контрабандиста», который неожиданно для автора и издателя, был встречен читающей публикой с большим энтузиазмом. С этого момента Карл Кристиан как бы «раздвоился», потому что в нем стали уживаться два совершенно разных человека. Один, вполне заурядный служащий, продолжал носить фамилию Бросбёлль; он полжизни проработал в библиотеке, так и не сделав никакой служебной карьеры да и не стремясь к ней. Другой стал одним из известнейших в своей стране писателей; взяв псевдоним Карит Этлар, он в течение полувека создал шесть исторических романов, множество новелл, театральных пьес.

- Элиот (Николай Гаврилович Чернышевский)

- Эфиоп (Николай Гаврилович Чернышевский)

- Эндея (Николай ДмитриевичЯзыков)

- Эннер (Николай Александрович Рубакин)

- Ян (Василий Григорьевич Янчевский)

- Янов (Николай Васильевич Гоголь)

- Януш (Александр Иванович Куприн)

Глава 2. Псевдонимы латинского алфавита.

- Аn (Александр Сергеевич Пушкин)

- Аvе (Аркадий Тимофеевич Аверченко)

- Сh (Валерий Яковлевич Брюсов)

- Ðiplomate russе (Федор Иванович Тютчев)

- Ðixi (Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин)

- Еm. Ζ. (Эмиль Золя)

- Еgо (Александр Иванович Куприн)

- Іskander (Александр Иванович Герцен)

- L. (Валерий Яковлевич Брюсов)

- Luck (Владимир Алексеевич Гиляровский)

- N. (Николай Михайлович Карамзин)

- Nеmo (Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин)

- Re (Мариэтта Сергеевна Шагинян)

- Расаtus (Александр Максимович Пешков – Горький)

- Reviewer (The) (Александр Сергеевич Пушкин)

- W (Владимир Галактионович Короленко)

- W (Виссарион Григорьевич Белинский)

Глава 3. Псевдонимы с небуквенными обозначениями

Астронимы - *

Римские цифры

Х- (Николай Александрович Добролюбов)

XI XIV. III XII. XV V (Владимир Федорович Одоевский)

Арабские цифры

114-16 (Александр Сергеевич Пушкин)

2 (Евгений Абрамович Баратынский)

1-12 (Константин Николаевич Батюшков)

2Б (Борис Николаевич Бугаев) А. Белый

4 (Антон Антонович Дельвиг)

23 (Владимир Алексеевич Гиляровский)

200-1 (Сергей Тимофеевич Аксаков)

Глава 4. Псевдонимы татарских писателей и поэтов

(Габдулла Мухамметгариф улы Тукаев)

1886 – 1913

Свободолюбивый поэт Г. Тукай подвергался жестокому преследованию царской цензуры за то, что глубоко ненавидел мир эксплуататоров, отстаивал интересы трудового народа. Свои стихи подписывал следующими псевдонимами:

«Гъ. Т. »

- Стихотворение «К нации», опубликованное в журнале «Эльгасрельджадид» №10, 15 октября 1906 года.

- Стихотворение «Нашей молодежи, организовавшей литературный вечер», опубликованное в журнале «Эльгасрельджадид» №12, 5 декабря 1906 года. Тукай выступает против реакционных сил.

- Поэма «Шурале», опубликованная в сборнике «Третья тетрадь» в 1907 году.

- Стихотворение «Прозрение» напечатано в журнале «Шура», №12, 15 июня 1911 года.

«Шурале»

- Стихотворение «Стеклянная голова», опубликованное в журнале «Уклар», в №4 за 1906 год. В прижизненных изданиях Тукая не печаталось.

- Стихотворение «Мороз» напечатано в газете «Ялт – юлт», №49, 10 января 1913 года.

«Феакут» («Тукаеф» слева направо)

- Стихотворение «Крик души» напечатано в газете «Эльислах» («Реформа»), №13, 1 января 1908 года.

«Меджун»

- Стихотворение «Странная любовь» напечатано в газете «Эльислах» («Реформа»), №34, 17 июня 1908 года.

Псевдонимы других татарских писателей и поэтов:

- Акъегет (Рустем Абдрахманович Файзуллин) поэт р. 1951

- Вадут (Вадут Кашафович Мифтахов) поэт

1915 – 1942

- Гази (Ибрагим Зарифович Мингазиев) писатель

1907 - 1971

- Газиз Иделле (Газиз Салахович Усманов) прозаик, драматург

1905 - ?

- Галиев (Шаукат Галиевич Идиятуллин) поэт р. 1928

- Гальгаф (Нургали Галлиев) писатель

1902 – 1940

- Галяу (Махмут Галяутдинович Марджани) писатель

1886 – 1938

- Гаташ (Радиф Кашфуллович Гатауллин) поэт р. 1941

- Гиффат Туташ (Захида Хусаиновна Бурнашева) поэтесса

1895 – 1977

- Гиффат Уган (Сания Сабирзяновна Кадырова) поэтесса

1899 – 1957

- Даули (Набиулла Хасанович Давлетшин) писатель

1910 – 1989

- Джалал Садри (Садрислам Хайрутдинович Валидов) писатель

1891 – 1943

- Джаманаклы (Карим Рашидович Рашидов) поэт

1905 – 1965

- Думави (Наджип Сибгатуллович Тахтамышев) писатель

1883 – 1933

- Дэрдменд (Мухамметзакир Мухамметсадык улы Рамиев) поэт

1859 – 1921

- Заки Шамсетдин (Шамсетдин Ярмухаммад угылы Губайдуллин) поэт 1822 – 1965

- Зульфат (Дульфат Усманович Маликов) поэт р. 1947

- Камал (Шариф Камалутдинович Байгильдиев) писатель

1884 – 1942

- Минский (Габдрахман Мухамедович Аллабирдиев) писатель

1906 – 1983

- Рахим (Али Мухамметшакирович Габдрахимов) писатель

1892 – 1943

- Рахим Гарай (Григорий Васильевич Родионов) поэт р. 1941

В 1967 году вышла первая книга стихов поэта «Вәгъдә» («Обещание»). Книга была опубликована под псевдонимом Гарай Рахим, ставшим впоследствии литературным именем писателя.

- Рахимова Бике (Минбике Рахматулловна Файзуллина) поэтесса р. 1939

- Сагида (Зайнап Халиулловна Якупова-Бакирова) писательница

1897 – 1994

- Толымбай Гумер (Габдельхак Зиятдинович Шагиахметов) писатель

1900 - 1939

- Туфайлова (Закия Туфайловна Шайхутдинова) поэтесса

1907 – 1977

- Укмаси (Миргазиз Габдулкаюмович Забиров) поэт

1884 – 1948

- Урайский (Сахаб Камалетдинович Мавлютов) поэт

1907 – 1957

- Фатхи Демьян (Касим Фатхутдинович Фатхутдинов) поэт

1906 – 1943

Поэт увлекался творчеством Демьяна Бедного и ввел в состав своего псевдонима его литературное имя.

- Чукалый (Гарифулла Гайнуллович Гайнуллин) писатель

1878 – 1935

- Шагали (Шамиль Шагалиевич Миннегалиев) драматург

1920 – 1987

- Шамун Фидаи (Касим Хасанович Шакирзянов) поэт

1902 – 1920

Поэт подписывал свои стихи псевдонимом «Фидаи», который означал готовность принести себя в жертву ради определенной цели. Таким образом, выбор псевдонима юным поэтом оказался символичным.

- Эмек Факиль (Факиль Минемухаметович Сафин) писатель р. 1954

- Ямаш Иганай (Ананий Нестерович Малов) поэт

1938 - 1997

Заключение

Настоящая работа включает материалы, собранные путем использования разнообразных печатных источников: словарей, справочников, энциклопедий, мемуарной литературы. Основная работа была проведена по книге И. Ф. Масанова: «Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей». Цель была выявить псевдонимы литераторов. Работа осложнялась тем, что в словаре указаны только фамилии, инициалы и псевдоним, но не указано, кто это: писатель, ученый, общественный деятель. Некоторые фамилии с одинаковыми инициалами. Словарь 1956 года выпуска, поэтому там не представлены псевдонимы современных писателей. Почти нет иностранных писателей, лишь те, кто сотрудничал в русской прессе. Поэтому дополнительный материал собран из других справочников и энциклопедий.

Так как рукописный словарь псевдонимов татарских писателей, составленный М. Будайли, находится в архиве Института языка, литературы и искусства АН РТ и нет возможности изучить его, то работа по выявлению псевдонимов татарских писателей и поэтов велась следующим образом: из «Татарского энциклопедического словаря», который включает более 16 тысяч статей и свыше 7 тысяч биографий государственных, общественных деятелей, ученых, мастеров искусств, деятелей культуры, образования, здравоохранения, военачальников, спортсменов и т. д. были выбраны фамилии писателей, кто использовал в своем творчестве псевдонимы. Были использованы: биобиблиографический словарь «Писатели нашего детства», составленный Раисом Даутовым и справочник «Писатели Советского Татарстана».

История создания многих псевдонимов раскрывается в научно – исследовательской работе подробнее: приводятся данные, когда впервые псевдоним появился в печати, происхождение псевдонима, обстоятельства жизни автора. Итак, в результате большой и кропотливой работы было найдено 360 псевдонимов, которые вошли в научно – исследовательскую работу. Все псевдонимы расположены в алфавитном порядке.

Среди десятиклассников проведен опрос. Цель проверить знания учащихся по этой теме. Варианты вопросов даны в Приложении №1. На вопрос, что такое псевдоним смогли ответить все учащиеся. Ответы были такие: вымышленное имя, второе имя, ложное имя, прозвище и даже кличка. 87% назвали настоящую фамилию Ахматовой. На четвертый вопрос, за каким псевдонимом скрывается женщина, правильно ответили 54,8% учащихся. Отгадали псевдоним М. Булгакова 81% опрошенных. Правильно назвали псевдоним Надежды Дуровой 83% учеников, а Чехова А. П. и Горького М. только 41%. Вызвал затруднение вопрос о коллективном псевдониме. Фамилию Козьмы Пруткова знают 40% учащихся. 73,2% опрошенных правильно назвали Екатерину II, которая сотрудничала в сатирических журналах под разными псевдонимами. Количество псевдонимов Вальтера смогли назвать только 10% учеников. 87% знают, что Г. Тукай использовал в своем творчестве псевдоним «Шурале». Настоящую фамилию А. Фета по линии отца назвали 93,5% опрошенных. На 13 и 14 вопрос соответственно ответили правильно 48,% и 42% учащихся. Шуточный псевдоним Некрасова Н. А. знают 21% десятиклассников. По словам учеников они узнали много нового и интересного.

Научно – исследовательская работа может служить дополнительным материалом на уроках литературы.

Цель научно – исследовательской работы раскрыть псевдонимы известных писателей и поэтов, любопытные страницы литературной жизни, мистификации, тайны, показать своеобразие судьбы того или иного человека выполнена.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)