Особенности лирики как рода литературы
М. В. Ломоносов и К. Ф. Рылеев – известные русские писатели. И в «Советском энциклопедическом словаре», и в «Энциклопедии для детей «Русская литература» о них можно найти информацию. Данные писатели включены в школьную программу. С их творчеством учащиеся знакомятся в 9 классе. Но школьная программа рассматривает стихотворения писателей с точки зрения идейной направленности, тематики. Фрагментам описания якутской земли не уделяется должного внимания.
Прежде, чем перейти к лирике русских писателей, я хочу познакомить вас с основными особенностями лирики как рода литературы.
Почему нас волнует стихотворное поэтическое произведение, заставляет испытывать особое чувство эстетического удовольствия? Как удается поэту иной раз всего несколькими строками вызвать в нашем представлении целостную картину? Почему слова, всем нам хорошо знакомые в жизни, в поэтическом тексте как бы приобретают особое качество – становятся многозначительными, весомыми, надолго запоминаются, приобретают характер ярких и мудрых изречений? Чем стих отличается от прозы, а лирика – от других литературных родов? Вот те вопросы, которые мы нередко задаем себе мысленно, не переставая удивляться тому чуду, которое называется поэзией.
Впрочем, бывает и так, что поэзия кажется нам уж слишком легкой и вполне доступной для понимания. И в самом деле, казалось бы, что для человека, овладевшего грамотой, не составляет труда прочитать любое художественное произведение, понять и осмыслить все то, что поэт говорит о делах повседневных теми же словами, которые и мы сами постоянно употребляем. Он выражает чувства, которых и мы сами не чужды. И все же: так ли уж глубоко понимаем мы каждое поэтическое творение?
Литературу нужно не только читать, но и понимать. Уметь читать – это значит тонко чувствовать всю красоту художественного произведения: и его идейное многообразие, и его художественную форму. Способности к эстетическому восприятию произведений искусства заложены в каждом из нас, но их надо постоянно развивать. Однако, чтобы в полной мере оценить все совершенство художественного создания, нужно овладеть законами художественного творчества. Это не просто. Особенно когда дело касается поэзии.
Почему же именно поэзии? Да потому, что поэзия – это максимально спрессованная, подчеркнуто эмоциональная область художественной мысли. Непременный спутник поэзии – стих, особое построение речи. В нем множество своих, специфических элементов: ритмическая организация, рифма, особая интонация, паузы и многое другое. Поэтическое произведение особенно насыщенно изобразительно-выразительными средствами. Поэзия, стихи обычно во многом условны; здесь свои возможности, свои законы построения художественного образа.
В поэзии в качестве основного содержания выступает чувство, ощущение поэта, его радости, печали, тревоги, надежды, разочарования. И это ведь тоже определенное сообщение, за которым обязательно скрывается и мысль поэта. Очень тонко заметил В. Г. Белинский: «Сочинение, в котором есть чувства, не может быть без мысли. И естественно, что, чем глубже чувства, тем глубже и мысль, и наоборот. Мысль, родившись в голове поэта, дала, так сказать, толчок его организму, взволновала и зажгла его кровь и зашевелилась в груди».
В других случаях в стихотворении может содержаться просто меткое, остроумное наблюдение, оценка, ситуация, которые заставят читателя испытать чувства удовольствия, улыбнуться, что-то вспомнить, сопоставить.
Изображая действительность, высказывая определенные мысли, чувства, оценки, суждения, художественная литература делает это по-своему, в особой, только искусству присущей художественной форме. В основе этой формы лежит художественный образ – средства, при помощи которого писатель способен вызвать в нашем сознании любую картину жизни, любое представление. Термин «образ» имеет и широкое, и узкое значение. В широком смысле - это специфика искусства вообще. Но нас интересует слово «образ» в его узком значении, имея в виду словесный образ, то есть определенное сочетание слов, характеристики, придающие речи красочность, конкретность, наглядность – «картинность»
Когда мы говорим «картинность», «наглядность», это вовсе не означает, что словесный образ передает лишь внешние, зримые черты предмета. Этими словами мы характеризуем способность словесного образа придавать тому, что говорит писатель, особую отчетливость, так сказать «запоминаемость» данной характеристики или данного описания, их оригинальность. Словесный образ способен вызвать в нашем представлении целостную разностороннюю картину, заставить нас пережить ее.
Если писатель нашел детали главные, определяющие предмет или явление, если он сумел точно их охарактеризовать, то сходную картину увидит и читатель. Вместе с тем невозможно все описать до мельчайших подробностей – художественный образ выделяет самое, с точки зрения писателя, значительное. К тому же ведь исходные предметы могут чем-то отличаться один от другого, поэтому совершенно необязательно, чтобы читатель мысленно увидел точно такой же предмет, какой мысленно рисуется писателю. Хотя картину автор изображает конкретную, она в то же время является и обобщенной. Она дает нам возможность понять мысль писателя, увидеть в общих чертах то, что он хотел передать. Но вместе с тем оставляет нам полную свободу дополнить изображенное им иными деталями, такими, которые соответствуют нашим вкусам, знаниям, опыту, другими словами, представить себе картину индивидуальную.
Итак, художественное изображение предмета или явления никогда не бывает исчерпывающе подробным – это не возможно, да и не нужно. Писатель затратил совсем немного слов, нарисовал картину как бы пунктирно – лишь немногими штрихами или деталями, а мы видим целую панораму!
Это все справедливо и для поэзии, и для прозы. Это общий закон художественного творчества: образность – способность создавать определенную картину, которая воспроизводится нашим сознанием ярко, зримо, во всей полноте ощущений.
Казалось бы: что может быть точнее строгого научного описания? Однако в ином случае художественное изображение жизни доносит до нас то, перед чем научное описание оказывается недостаточно полным в смысле яркости, зрительности, изображения.
Средства, при помощи которых создается словесный художественный образ очень многообразны. Так, необыкновенную выразительность речи придает и особая интонация, какой-либо намек, какая-то деталь, а иной раз и просто многозначительное умолчание. Иногда даже с помощью описанного или подразумеваемого жеста можно показать внутреннее состояние точнее, нагляднее, полнее, чем при помощи пространных описаний и объяснений.
Поэтическое произведение, помимо наличия чисто формальных признаков (композиционное построение, жанр, стихотворный размер, изобразительно-выразительные средства и т. д. ), должно обладать художественностью, то есть значительным содержанием, важными, актуальными мыслями, жизненной правдой. Оно должно быть представлено интересно, живо, образно. Оно должно удовлетворять наше эстетическое чувство и яркой, выразительной формой.
Основой стихотворной речи является эмоционально повышенный строй переживаний, подчеркивающий в речи все формы передачи тончайших оттенков мысли и чувства.
В самом деле: если стих – это особая речь с повышенной эмоциональностью, со стремлением воздействовать на чувства человека обилием экспрессивных, изобразительно-выразительных средств, то эти средства в стихе гораздо заметнее, чем в прозе; поэт сгущает их, насыщает ими речь. Прозаическое произведение обладает относительно большим «пространством», на котором специфические изобразительно-выразительные средства «распыляются» реже, рассредоточеннее. И это понятно: обстоятельное, неторопливое, последовательно логическое повествование воздействует на читателя постепенно, оно рассчитано на более или менее продолжительное чтение. В процессе которого возможны и остановки и перерывы; стихотворение рассчитано на мгновенное восприятие: невозможно себе представить, что, прочитав две строфы стиха, мы остальное отложим на завтра.
Отсюда и стремление (разумеется, не заранее обдуманное и запрограммированное, а вытекающее из природы стиха, его специфики, его назначения) воздействовать на читателя интенсивнее, сильнее, спрессовать высказывание, предназначенное для него, безразлично, будет ли это выражение мыслей или чувств, или того и другого вместе.
Выделенная строка стихотворного текста «заметнее», чем сплошной текст прозы. Мысль, в ней выраженная, предстает перед нами обнаженнее, она как бы выделена и подчеркнута, она как бы представляет собой своего рода надпись – определенное и обособленное сообщение (если сообщение занимает две строки, дело от этого не меняется). Не случайно так много афористических стихотворных строк, отделившихся от контекста и живущих самостоятельной жизнью, например: «Люблю грозу в начале мая».
Для стихотворной речи характерно точно такое же «сгущение» и других изобразительно-выразительных средств. Это разнообразные тропы, то есть особые обороты речи, употребляемые в переносном значении, всевозможные эпитеты, различные сравнения, особые стилистические фигуры – повторы, риторические восклицания, инверсии. В поэзии тропы – дело вполне обычное, они вполне соответствуют общей напряженности, взволнованности стиховой речи и особенно заметны еще и потому, что густо рассыпаны на относительно небольшом пространстве стихотворного текста.
Художественные особенности языка в лирике русских писателей о Якутии.
Поэзия обладает необыкновенной притягательностью. В чем же секрет ее воздействия на человека? Почему иные строки хочется перечитывать, запоминать, не раз повторять?
Великий русский учёный и поэт Михаил Васильевич Ломоносов является первооткрывателем темы Якутии в русской художественной литературе.
В своей знаменитой «Оде на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елизаветы Петровны», написанной в 1747 году. Он даёт уроки царям, выражает свою беспредельную любовь к Отечеству. Беспокоится о его будущих судьбах и стремится обратить внимание правительства и народа на несметные богатства, которые таятся в недрах страны. Автор говорит об огромных богатствах Якутии. Примечательно то, что М. В. Ломоносов призывал русское правительство обратить внимание на такую малоизвестную окраину России, какой являлась в то время якутская земля.
Мы взяли для анализа 16 и 17 строфы «Оды », которые ярко отражают чувства М. В. Ломоносова, связанные с Якутией.
В данном отрывке встречаются просторечья (всегдашними снегами), архаизмы (брег – берег), которые указывают на время написания, на 18 век, когда такие слова были общепринятыми, а сейчас или не употребляются, или заменились на другие, более правильные с точки зрения современного языка, слова.
Эпитет «мёрзлыми крылами» помогает представить не столько сильный холод, сколько мерзлоту якутской земли. Даже у ветра крылья становятся мёрзлыми, отяжелевшими от налипшего снега. Но, не смотря на это, ветер взвевает (олицетворение) знамёна Якутии, показывая тем самым, что Якутия достойна восхищения и уважения. Такую же точку зрения разделяет и Бог, и он творит чудеса на прекрасной земле: «Но бог меж льдистыми горами велик своими чудесами».
Далее речь идёт о красавице-Лене, которая сравнивается поэтом с Нилом по величине, а если Лена теряет берега (олицетворение), то есть разливается и скрывает их под собой, то Лену уже можно сравнить с целым морем. Конечно, это преувеличение (гипербола). Но Ломоносов использует этот приём не случайно. Он хочет донести до нас величие Лены, её силу и могущество.
Ломоносову принадлежит теория о «трёх штилях». В основном он употреблял слова, принадлежащие высокому стилю. Это величественный, торжественный стиль. Им писались героические поэмы. Основными же темами Ломоносова являлись родина, мир, дела выдающихся людей. Для раскрытия данных тем требовался приподнятый язык, величавый стиль. И лучшим из жанров литературы. Помогающим достичь нужной цели, дойти до сердец читателей, являлся жанр оды. Слово, которое встречается уже в первом отрывке, помогает создать торжественность речи, придаёт речи величественность. Ветер не поднимает, а именно взвевает знамёна. Одно слово уже придаёт строке величие.
Михаил Васильевич опечален тем, что немногие видели красоту, богатство Якутии. Ему так хочется поделиться своими чувствами, заинтересовать людей, чтобы они обратили внимание на такую малоизвестную окраину России и полюбили её так же, как полюбил он сам.
Кондратий Фёдорович Рылеев (1795 – 1826) был одним из руководителей декабристского движения и крупнейшим поэтом-декабристом. Участник восстания 14 декабря 1825 года, Рылеев жизнью заплатил за попытку осуществить на практике те идеи, которым он служил своим поэтическим творчеством.
Одним из лучших произведений Рылеева является поэма «Войнаровский», над которой поэт работал в 1823 – 1824 годах. 22 мая 1823 года на заседании Вольного общества любителей российской словесности был прочитан отрывок из поэмы Рылеева под названием «Ссыльный». Первые отрывки из поэмы: «Якутск», «Юность Войнаровского», «Смерть Войнаровского» и другие появились в печати в 1824 году на страницах «Соревнователя просвещения и благотворения», «Сына отечества» и «Полярной звезды». В 1825 году поэма была опубликована отдельной книжкой.
Действие поэмы развёртывается в Якутске. Рылеев сам не бывал в Якутии. И для того, чтобы дать правдивые картины её природы и быта якутского народа, он серьёзно изучал этот край по печатным источникам, документам Российско-Американской компании, по рассказам людей, посещавших Якутию. В этом помогало и то, что он сам в начале 1824 года был назначен правителем Российско-Американской торговой компании.
Предметом изображения поэмы в соответствии с историческими интересами декабристов Рылеев избирает события, связанные с выступлением Мазепы, поддержанным его племянником и единомышленником Войнаровским, против Петра 1.
Якутию поэт называет страной метелей и снегов. Это точно подобранный образ для определения Якутии, так как без метелей, без снега нашу землю очень трудно представить. И далее опять эпитет «глубокие снега» дополняет представление о Якутии.
Вершины церквей глядят с гордостью на окрестности (олицетворение). Они как бы живые существа, у которых есть разум и чувство, и они горды тем, что именно в Якутии были рождены, живут и могут восхищаться великолепием земли. Они глядят на «дикий дол» (метафора), и это помогает понять, что чудесный край ещё не открыт по-настоящему, только церкви могут оценить Якутию по достоинству.
Природа края дика и сурова. Эти краткие прилагательные опять же говорят о неизученности людьми якутской земли, она как бы находится в первозданном виде и пока сложна для понимания.
Очень редко наведываются сюда люди. В основном ссылаются заключённые, которые находятся под пристальным надзором. Реже появляются русские купцы из ближних и далёких стран. Они идут сюда за якутскими мехами, которые во все века имели высокую цену за красоту мехов, их отменную выделку, качество. И опять эпитеты: унылый, глухой Якутск, неизведанный и не оценённый по достоинству, начинает оживать в связи с тем, что хоть на недолгое время стал кому-то нужен. Даже природа в этот момент становится, по словам Рылеева, менее суровой. Она, как человек, становится гостеприимной при встрече гостей. Этому пример целый ряд олицетворений: зима отлетит, лес заговорит.
Во втором отрывке Рылеев описывает охоту на северного оленя недалеко от города Якутска, в глухой тайге. Участниками охоты являются действительно существовавшие люди. Один из них – сам Войнаровский, второй – Миллер, действительный член русской Академии наук, долгое время живший в Якутске. Картина охоты написана живо и занимательно. Она отличается простотой, естественностью. Сначала описывается природа. Мы представляем дремучий лес, кедры все в седом инее (эпитет).
В третьем отрывке, говоря о жизни политссыльного, Рылеев описывает юрту Войнаровского. И начинает он это описание с картины зимнего утра. Постепенно, шаг за шагом, он переходит в юрту, которая являлась спасительным местом для людей от холода и жгучего ветра.
Мороз у Рылеева стреляет (олицетворение) в дубравах. Мы даже чувствуем ледяной холод якутской земли, живо представляем описанное автором место. Несмотря на то, что светло и ясно, небо остаётся серым (эпитет). Такой цвет свойственен зимнему времени года. Солнце называет поэт светилом (метафора). Оно уподобляется кровавому шару (сравнение). И даже днём в юрте темно, свет сюда через ледяные окна не проникает.
Суровому зимнему пейзажу Якутии Рылеев противопоставляет здешнюю бурную весну (антитеза), которую он рисует в четвёртом отрывке.
Северная природа просыпается от долгого зимнего сна, река ломает лёд и уносит его в Ледовитый океан. Но как об этом образно говорит поэт.
Лена представляет собой реку, наделённую богатырской силой. Она набирала эту силу всю зиму и ждала своего часа. И вот настало время, и душа реки распахнулась во всю ширь.
Далее идёт сравнение людей с рекой. Люди, подобно бурной якутской весне, «разрушив свои цепи», готовы идти в бой за лучшую жизнь.
В последнем отрывке на фоне описания зимнего якутского пейзажа происходит свидание политссыльного со своей женой, которая «встречала много на пути страдальцев знаменитых» и с трудом пробралась к своему мужу в далёкий Якутск. Характерно то, что на протяжении всей поэмы природа сопутствует героям произведения и оттеняет, подчёркивает их чувства и переживания.
Рылеев снабдил поэму примечаниями, в которых разъяснил значение многих местных слов (юрта, ясак, доха, чебак). Это говорит о том, что автор придавал большое значение своему произведению и стремился сделать его понятным широкому кругу читателей. Кроме того, поэма снабжена историческими справками об её героях. Например, автор подробно рассказывает об учёном Герарде-Фридрихе Миллере и его самоотверженной работе по изучению Сибири. В приложении к поэме, написанном А. Бестужевым-ммарлинским, даны сведения о Войнаровском. Из них мы узнаём, что он был союзником Мазепы и за измену был выслан в якутскую область, где пробыл до конца своей жизни. В Якутске он встречался с Миллером в 1736 – 1737 годах.
Поэма «Войнаровский» - первое крупное произведение русской литературы, где правдиво и широко показана Якутия.
Следующим поэтом, творчество которого хотелось бы рассмотреть, является Дмитрий Павлович Давыдов (1811 – 1888) – поэт, педагог и учёный. Он приехал в Якутию в 1858 году в качестве смотрителя училищ. В Якутии Давыдов прожил около 10 лет, побывал почти во всенх уголках области. Он отлично изучил эвенский и якутский языки. Это помогло ему глубже понять быт, нравы местных жителей. На якутскую тему им написаны стихотворения «Моя юрта», «Амулет», «Тунгус» и другиеее. Немало рукописных произведений поэта погибло во время пожара в Якутске в 40-е годы прошлого столетия, а затем иркутского наводнения.
Поэт очень сочувственно относился к якутам и другим народам, населяющим Якутию, и выражал уверенность, что придёт время, когда эти народы, объединившись со славянами, добудут себе право на лучшую жизнь.
В стихотворении «Амулет» рассказывается о том, что женщина, спасшая русского, дарит ему «всесильный» амулет, тем самым, лишив себя счастья. «Ты, нучавозьми подарок и без страха гуляй по свету с ним», - говорит она, передавая русскому свой амулет, состоящий из волос конской гривы. С помощью его таинственной силы молодой русский, якобы, спасался от всех грозящих ему несчастий, невзгод и ,казалось, делал себе послушным весь окружающий мир.
Но реальное побеждает фантастическое. Однажды обладатель амулета, встретив красавицу, влюбился в неё. Но дева осталась холодна, не помог и «волшебный» амулет. Вера во всемогущую силу амулета оказалась жестокой ошибкой. Стихотворение завершается строками, подчёркивающими разочарование героя.
Стихотворение богато насыщено местным национальным колоритом. Вот перед нами якутское лето с его белыми ночами: «А ночь июльская светлела без месяца и звёзд». Эта деталь дополняется упоминанием географических названий местности (Сергуева скала, Лена, степь, море). Применяются сравнения, свойственные якутскому фольклору. Например, румянец на щёках сравнивается с зарницей, глаза – с небесным огнём, губы – с рубинами и т. д. Автор привлекает местные слова и выражения: аптаах (колдун), сата (напущение ветра путём колдовства) эбэ (бабушка) хотук (девица), ветка ( местное русское слово – берестяной челнок ) и другие. Давыдов использует эпитеты, которые дополняют образы реки: горделивая Лена, безбрежная река, красавица-Лена; олицетворения: солнце село, Лена нежится и таит свои прелести от света; антитезу: описание реки в хорошую погоду сопоставляется с описанием Лены в бурю.
Далее обратимся к произведениям Петра Драверта. Казалось бы: говорит с нами поэт на обыкновенном языке, на каком говорим мы с вами, рассказывает нам о том, что нам и самим порой хорошо известно. Читаешь его стихи – и невольно охватывает ощущение чего-то невыразимо прекрасного, как будто бы и в самом деле очутился на том месте, которое описывает поэт. Чем же привлекает меня творчество этого поэта? Каковы особенности языка его лирики?
Большое количество стихов посвящено Якутии. Через поэтически воссозданные картины Якутской природы Драверт выразил свое мировосприятие, свое видение мира, свою душу. Приехав в Якутию ссыльным, поэт увидел ее не только как необъятный край, место ссылки и каторги, но и как край необычайно богатый, край величественной и своеобразной красоты. Он горячо, всем сердцем и на всю жизнь полюбил этот край и его местное население. Якутия, как и вся Сибирь, стала ему родной и бесконечно близкой. Об этом он пишет в стихотворении «Сибири» , в котором подводит итог своим поэтическим раздумьям и переживаниям после более чем десятилетнего пребывания в Сибири. Он обращается к ней на ты, показывая тем самым свое участие в ее жизни. Он обращается к ней, как к лучшему другу, близкому человеку. Замечательное сравнение рек со стремлениями поэта заставляет задуматься о сходстве образов. Реки текут и стремление писателя следуют одно за другим, как бы текут в его проснувшейся душе. А душа поэта – в тайге. И действительно, где мы находим покой, отдых для души? Мы находим его общаясь с природой, растворяясь в ней без остатка.
Эпитет покойно-белые ночи помогает представить ночь во всем ее великолепии. Такое бывает только летом, когда наступает время для белых ночей. И везде чувствуется покой, тишина, никто не мешает наслаждаться прекрасным видом ночи и поэт не ловит, не пьет, а впивает ласковый их свет. Пить – это просто и обыденно, а впивать – это уже приподнято и возвышено. Впивать, на мой взгляд, могут не все. Это особый дар растворяться в увиденном, впитывать всю окружающую красоту.
Свет лунной ночи у Драверта ласковый. Он манит и завораживает читателя своей нежностью. Отсюда и влюбленность поэта, его привязанность к Якутской земле, где все особо, таинственно и впечатляюще. «Моя», «родная», «великая», «любимая» - вот постоянные эпитеты, когда поэт говорит о Сибири.
Лирический герой Драверта знает, что есть теплые страны юга, где вечная зелень, яркое солнце, но они не прельщают его, душа его здесь, в Сибири, она полна любви к родному краю. Стих «Серые гуси» построен как диалог между любящими друг друга людьми. Мы как бы подслушиваем их разговор, становимся свидетелями сцены из жизни. Такую форму автор выбрал не случайно: диалог всегда доверителен, автор верит нам, читателям, и он делает нас как бы участниками разговора. Тема «Серых гусей» глубока и значительна. Нет ничего в мире лучше родины, где родился и вырос. Подруга поэта удивлена тому, что гуси покидают сказочный юг, их влечет влажная тундра, холодный север. И чтобы заострить наше внимание, чтобы лучше почувствовать это удивление, поэт использует повтор одного и того же слова
Короткая юность птиц сравнивается с коротким летом людей. Короткое лето – это жизнь человека. И не случайно автор подбирает слово лето. Сразу создаются ассоциации с теплом и светом, а это положительные характеристики по отношению к людям.
Якутские просторы у Драверта не зовут, не заставляют лететь, а манят. Опять верно подобранное слово. Манить – бередить душу, влечь к себе, не применяя особой силы.
Тематика поэзии Драверта о Якутии отличается большой широтой. Он описал природу таких мест, которые до него почти не упоминались в пейзажной лирике. Он ни сколько не стремиться поразить читателя своеобразной экзотикой Якутского края, который открывает в своих стихах. Драверт естественно и органично вводит в поэзию олекминские пещеры, природу на берегах Вилюя, Чучур-Муран, белые ночи Верхоянска, дым лесных пожаров в устье Алдана, закаты на Лене, своеобразие тундры и Ледовитого океана и многие другие образы, обогащающие эстетический мир читателя.
Его стихотворение «На горе» открывается чудесным пейзажем.
Читаем и представляем мягкий разноцветный ковер зеленых и красных тонов. Зеленый цвет преобладает, он не раздражает глаз, а, наоборот, успокаивает. Брусника спала под ковром до весны. Ягоде приписывает поэт действия человека. Автор одухотворяет бруснику. Это олицетворение. Этот же прием использует автор и дальше. Солнечные блики радуются весне и двигаются в ритмичном танце так же, как и люди, когда им хорошо, когда душа просит веселья. Сосна тоже не осталась в стороне, она создала своей листвой волшебную музыку весны, и блики не смогли устоять, не смогли остаться равнодушными. Солнце, видя эту картину, тоже подкралось поближе, чтобы поцеловать желтый наряд растений. Снег на Лене сверкает, как алмаз, слепит глаза, и от этого зрелища захватывает дух. А вот городу поэт уделил не много внимания. Серый город, скучный город. Эти эпитеты помогают создать новый прием – антитезу. Скучному городу поэт противопоставляет оживающую природу, где скуке места нет. И пока поэт находится здесь, среди чудесной картины, его душе ничего больше не надо для счастья. Счастье и так его переполняет.
В 1908 году во время научной экспедиции на пароходе «Север» к устью Лены Драверт наблюдал исключительно редкостное, удивительное по своей необычности явление – он видел на Лене плавучий остров. Поэт захвачен этим явлением, взволнован им. И он создает о нем целую поэму с верным описанием деталей, поэтизацией увиденных картин природы.
Так начинается поэма Драверта «Плавучий остров». В центре внимания – Лена и не просто река , а гордая и мощная. При помощи этих эпитетов поэт характеризует ширь Лены и ее силу. Горы, окружающие реку, возносят к небу короны из золота. Это словно короли, могучие, сильные, охраняют красавицу королеву-Лену от врагов, которые могут причинить ей зло. И вот по Лене плывёт остров. Поэт называет его прекрасным явленьем. Такое увидишь не часто. И поэтому у Драверта взор плененный и жадный. Данные эпитеты подобраны не случайно. Течение реки может очень быстро унести остров, и поэт пленен, очарован и жаден, так как он пытается лучше рассмотреть это чудо, продлить счастливые мгновения увиденного. Далее при помощи однородных подлежащих Драверт перечисляет предметы, которые находились на острове. Чего там только не было! И деревья, и трава, и ничего не подозревающий дятел, который занимался своим любимым делом: долбил ствол дерева. Поэт торопливо шел по берегу, стараясь запечатлеть как можно больше, но ему путь преградило ущелье, и дальше продолжать путь Драверт уже не мог. И сразу же следуют подряд три риторических вопроса: откуда остров, куда он стремится и долго ли будет плавать под небом Якутского края. Такая череда вопросов говорит о том, что поэт встревожен, обеспокоен судьбой таинственного острова, ему не безразлична судьба этого чуда.
Яков (Джек) Моисеевич Алтаузен ( 1907 – 1942 ) родился на одном из Ленских приисков в семье старателя. В основном Алтаузен писал стихи для детей. Мы в своей работе рассмотрим его детское стихотворение «Якутёнок Олеська», 1927 г.
Поэма рассказывает о новой судьбе якутского юноши, о его стремлении к знаниям. Олеська – сирота и живёт у охотника Месира. Отца и мать не помнит.
Месир рассказывает мальчику о трудной жизни своего народа до революции, о бесчинствах «русских торгашей», царских чиновников и становых. Но всё это было в прошлом, а теперь в жизни самих русских произошли большие перемены. Там люди стали жить «совсем по-другому». Месир наказывает мальчику, чтобы он после его смерти пробрался туда. Эта земля, где люди живут по-другому, становится мечтой Олеськи. Ему снятся «чудные сны по ночам», его зовут в гости «белые добрые люди».
Вскоре на охоте погибает Месир. Олеська, исполняя завещание старика, решает идти к русским учиться. И он уходит из родных мест в далёкую чудесную страну. В конце поэмы мы встречаемся с Олеськой в Москве, где он учится на рабфаке. Но он не забывает свою родину. Ему хочется, чтобы на его родной земле жизнь стала такой же светлой, как в центральной России. В поэме основной линией выступает тема интернационализма, тема братской помощи русских людей якутскому народу. Поэма начинается с описания тундры.
В данной первой строчке сразу эпитет, олицетворение и солецизм (неправильный языковой оборот). Тундра «одела» белую шубу. При помощи слова «одела» создаётся стилистический эффект. Одеть можно кого-то, а на себя – надевают. Тундра же одевает себя саму. Смешиваются понятия: вроде бы её должны одеть, а она сама это делает. Смысл высказывания не нарушается, но создаётся эффект выразительности.
Далее идёт ряд олицетворений: вьюга подула, ветры бегут. Природа даётся в образе живых действующих лиц. Она, как люди, сама производит действия, принимает самостоятельные решения, как ей поступать, не спрашивая на это разрешения.
Даже медведю не под силу тягаться с природой. Приходится ему отступать перед её могуществом и прятаться в норе. Нора – это узкий лаз, небольшой по своему объёму. Медведь просто не поместится в норе. Ему нужно большее пространство. Автор заменяет слово для того, чтобы показать читателю, что это животное рано не устраивает себе зимнюю лежанку. Он ждёт холода, постоянных морозов, чтобы его не потревожили. И именно слово «нора» помогает нам понять это.
Рыжее солнце за лесом потонет
Эпитет «рыжее» подчёркивает индивидуальность якутской земли. Зимой не бывает яркого солнца, небо в основном серое, как будто пытающееся защитить край от холода. Зимняя пасмурность не пропускает яркие лучи солнца, поэтому оно нам является в другом образе. Лучи солнца сталкиваются с определённой преградой и изменяют цвет на более тёмный. Отсюда солнце и приобретает рыжий цвет.
Московский поэт Михаил Давыдович Львов (родился в 1917 году) – сердечный друг якутских писателей. В первый раз он посетил нашу республику, когда проходил третий съезд писателей Якутии. И позже он часто навещает своих северных друзей, принимает активное участие в творческих семинарах молодых якутских поэтов и прозаиков, бывает желанным гостем на очередных съездах писателей, на вечерах русской литературы и искусства.
В 1966 году в Якутском книжном издательстве вышла поэтическая книга М. Львова «Даль вблизи». И вполне понятно, что одной из основных тем его поэзии является дружба советских народов. Тема эта проходит через весь сборник стихов и переводов автора.
В книге много места уделяется и нашему алмазному краю. Знания, подчёркнутые им в поездках по стране «Алмазии», изучение жизни и быта позволяют поэту осязаемо чувствовать музыку, колорит, национальный дух якутского народа. Произведения известных якутских поэтов индивидуально различны. Так они выглядят и в переводах М. Львова.
Из поэтического сборника М. Львова мы взяли несколько стихотворений. Одно из них – «Письмо в Якутию».
Поэт обращается к Якутии, как к человеку, одушевляет её (олицетворение). Он обращается к ней как к самому близкому, знакомому человеку. Ведь письма обычно пишут известным людям. Якутия для Львова далека и близка (антитеза) одновременно. Далека по расстоянию, а близка по духу.
Автор не боится попасть в холодный рай. Он сам направляется в якутские вьюги, их он называет цветением сада (сравнение). Снегопады для Львова – тоже цветенье. И действительно. Когда цветут на юге деревья, они как будто обсыпаны «снегом», своим южным «снегом». А в Якутии своё цветение – снежное. Поэта никто не гонит в край снегов. Он сам идёт сюда, сменив южное тепло на «северное цветение».
Сияние праздничное Что имеет в виду поэт под этим словосочетанием? В моём представлении речь идёт о сверкании снега, о его чудесном переливании под воздействием света. Когда наблюдаешь сияние снежного покрова, то невольно ловишь себя на мысли, что очутился в сказочной стране.
М. Львов называет нашу республику «Якутией золотой, Алмазной» и хочет, чтобы она расцвела ещё краше, ведь каждый день, прожитый в Якутии, - это праздник, нужно только уметь видеть сокровища нашей земли, уметь оценить их.
Следующее стихотворение М. Львова – это «Танец оленя».
Я думаю, что каждый, живущий в Якутии, хоть раз видел якутский национальный танец оленей. В него народ вложил свою душу, свой национальный колорит. Вряд ли кого-нибудь этот танец оставит равнодушным. М. Львов тоже не остаётся безучастным к танцу оленей как народному искусству:
И опять этот «танец оленя»
Проплывает по сцене, как пух.
Он сравнивает мягкие движения танцующих с пухом, настолько эти движения нежны. Через них видна безграничная любовь к своей земле.
М. Львов преклоняется, склоняет голову, готов упасть на колени перед этим чцдом. Этот танец – сказка зимы, а «танцующие олени» - лебеди. Так мало строк, но сколько в них очарования и восхищения. Только чуткий, внимательный человек может подобрать слова для выражения своих чувств.
Николай Иванович Глазков ( 1919 – 1979) – московский поэт. Впервые Якутию он посетил летом 1962 года. В 1975 г. поэт сюда приехал в пятый раз. Это был человек, по-настоящему влюблённый в наш северный край. Он много путешествовал по необъятной республике. Впечатления и наблюдения, полученные им во время поездок, переложены в поэтические строки стихов. Поэт написал около ста стихотворений о Якутии, в том числе две поэмы – «Ерек – черек» и «Пароход идёт по Лене».
Ряд однородных членов помогает представить быстро меняющиеся картины за окном поезда. В пути писатель был целую неделю. Он называет сибирский путь удивительным (эпитет). Он нисколько не жалеет, что отправился в дорогу именно поездом, а не самолётом. Что самолёт? Только экономия времени. Вся красота осталась внизу, недосягаемая для глаз человека. Глазков всю неделю восхищался красотой мест.
Картины якутских пейзажей, красота их были чем- то созвучны душе поэта, его настроению. Не будет преувеличением сказать, что Якутия, с ее величественно-суровой природой пробудила в русских писателях чувство настоящего поэта.
Сквозь все образы природы, во всех пейзажах русских писателей всегда виден человек, глубоко чувствующий красоту этой природы, думающий о смысле бытия, о счастье быть человеком, понимающим и подчиняющим себе природу. Кроме того, у них есть стихотворения, посвященные собственно человеку, в центре их не природа, а человек с его радостями и тревогами. Они пишут о народах севера, о их нравах и обычаях. Об этих людях они говорят с глубоким уважением, рисуют их влюбленными в свой край, по-своему мягкими душой, глубоко человечными, гостеприимными.
Русским писателям принадлежит несомненная заслуга в том, что они укрепляли возникшие ранее и устанавливали новые связи доброй дружбы русских с якутским и другими малыми народностями севера, несли им русскую культуру и знакомили русского читателя с их бытом, нравами и красотой якутской земли.
Стихи русских писателей выдержали проверку временем. Они не потеряли своего значения и в наши дни, когда в Якутии, не раз воспетой и исхоженной ими вдоль и поперек, происходят гигантские изменения. И в новых условиях их творчество остается действенным. А об их отношении к Якутии говорят за них стихи, в которые они вложили душу. Только у любящего землю человека может найтись столько сравнений, эпитетов, олицетворений и других выразительных средств языка, чтобы воспеть полюбившуюся Якутию.
Моя исследовательская работа была направлена на творчество лишь нескольких русских писателей. А сколько их, писавших о Якутии, осталось в тени. Ряд писателей можно продолжать и продолжать, а сколько людей не знают даже этого. Это не справедливо по отношению к нашей земле, ведь человек дорожит землей только познавая и открывая новое. Нельзя останавливаться на достигнутом, потому что такая работа не пройдет бесследно, это обязательно оставит след в наших душах, ведь Якутия – это наша родина, это наша земля и какой она будет через 20, 50, 100 лет зависит первым делом от нас, от молодежи, живущей на ней.
Я планирую продолжить данную тему и исследовать творчество других русских писателей. В дальнейшей работе мне хочется рассмотреть не только лирику, но и прозу, которая поможет ещё глубже разобраться в неизученных вопросах, касающихся Якутии. Я отберу материал из произведений русских писателей, разработаю выступления о них, которые можно будет использовать на уроках внеклассного чтения с целью знакомства с литературно-краеведческим материалом, с целью воспитания любви к своему краю.
Комментарии