Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Повышение орфографической грамотности учащихся вследствие использования на уроках русского языка лингвистической сказки

Современные учёные и педагоги обеспокоены безграмотностью учеников. Игровые методы обучения в недостаточной мере используются в школе. Автоматически заученные слово в слово правила не помогают учащимся выработать лингвистическое чутьё, стать грамотным. Родной язык, по-моему мнению, становится сухим, неинтересным сводом орфографических и пунктуационных правил. У нас отсутствуют сборники сказок, сочинённых детьми. Поэтому задача воспитания интереса к предмету посредством лингвистической сказки важна и актуальна.

Во-первых, сказка – это то, что известно школьникам с самого раннего детства.

Во-вторых, сказка приобщает к родному языку. Ведь работая со сказкой, мы работаем с живым русским языком, и, как отмечал В. А. Сухомлинский, «Красота родного слова, его волшебная сила раскрывается, прежде всего, в сказке. Сказка – это колыбель мысли».

В-третьих, сказка позволяет соединить то, что часто соединить на уроках русского языка бывает довольно трудно – теоретические знания и практические навыки.

В-четвертых, использование сказки позволяет преподать материал в доступной, интересной, яркой и образной форме, что способствует лучшему усвоению знаний и вызывает интерес не только к данному языковому явлению, но и к самому предмету.

В-пятых, создание сказки самими учениками, «кроме совершенствования письменной речи, логического построения текста, увеличения словарного запаса, способно напрямую развить и орфографическую зоркость, помогая практическому усвоению теории, грамматических правил»

В-шестых, знакомство со сказкой позволяет развить воображение ребенка, тем самым способствовать его творческому развитию.

Кроме того, в последнее время интерес к лингвистическим сказкам вырос, т. к. сказка является интереснейшим приемом преподавания русского языка.

Мы, считаем, что существует необходимость в специальных мероприятиях по обучению школьников анализу, чтению и созданию собственных лингвистических сказок, их влиянию на развитие речи учащихся, что приведет к повышению орфографической грамотности учащегося и будет способствовать более глубокому усвоению изучаемого материала, кроме того, система данной работы стилизирует фантазию учащихся. Эта проблема и обусловила выбор темы данного исследования и ее актуальность.

Актуальность данного исследования определяется низким уровнем грамотности, слабым развитием монологической речи, кратковременной памятью, неумением применять изучаемые правила на практике и необходимостью развития речи учащегося составлять орфографические сказки.

Исходя из этого, была сформулирована тема исследования: «Повышение орфографической грамотности учащегося вследствие использования на уроках русского языка лингвистической сказки».

Цель исследования: экспериментально проверить, влияет ли умение создавать лингвистические сказки на орфографическую грамотность и развитие речи учащегося.

Объект исследования: процесс формирования коммуникативных умений учащегося.

Предмет исследования: письменная речь обучающегося

В качестве гипотезы исследования нами выдвинута мысль о том, что исследования лингвистических сказок (их чтение, анализ, создание) на уроках русского языка способствует, в первую очередь, развитию речи детей, более глубокому усвоению изучаемого материала и формированию орфографической грамотности.

В соответствии с объектом, предметом и целью исследования были определены следующие задачи:

1. выявить уровень владения школьниками умения читать, анализировать, создавать сказки,

2. определить уровень учащегося по итогам первого полугодия.

3. обучить обучающегося составлению лингвистической сказки.

4. определить уровень развития речи учащегося до и после исследования орфографической сказки.

Методы исследования:

• теоретический анализ

• диагностирование (анкетирование, тестирование)

База исследования: МОУ «УЛПДО» г. Новокузнецка. в эксперименте приняли участия обучающиеся 7-9 классов.

Практическое значимость исследования: заключается в том, что выводы опытно – экспериментальной работы могут быть использованы в деятельности педагогов и классных руководителей для совершенствования письменной речи обучающегося, усвоению их знаний, формирования орфографической грамотности.

Содержание работы

Во введении обоснована актуальность исследования, определены, объект, гипотеза и основные методы исследования.

В первой главе «Развитие речи как один из аспектов преподавания русского языка раскрыты понятия «язык» и «речь», особенности языка, задачи в обучении школьников языку, значение сказки в духовной жизни ребенка.

Во второй главе «Лингвистическая сказка в системе других разновидностей сказок» выявлена специфика народной сказки, так как именно она лежит в основе жанра лингвистической сказки, указанны особенности лингвистической сказки, показана классификации сказок, и использование их в качестве дидактического материала и как средство, помогающего организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее.

В третьей главе «Выявление отношения школьников к лингвистической сказке» приведены результаты тестирования обучающихся 6-8 классов по выявлению :

• их интереса к предмету «Русский язык»,

• умения создания лингвистической сказки;

• их мнения по вопросу «Помогает ли лингвистическая сказка усвоению теоретического материала и развитию воображения».

В заключении приводится подтверждение выдвинутой гипотезы.

Глава 1. Развитие речи, как один из аспектов преподавания русского языка.

Чем же интересен жанр сказки для использования его на уроках? Первое – ребенок не дорос еще до научного понимания действительности, а потому нуждается в сочетании правды и вымысла, которое воплощается в сказке. Этот жанр покоряет богатством вымысла, своими образами, удивительным переплетением фантастического и реального. Сказка для ребенка – его философия, его наука, его искусство. Сказка нужна ребенку для того, чтобы создать представление о пространстве и о времени. Традиционное начало сказки «жил-был когда-то» ни чем не отличается от «это было тогда-то» подлинной истории, хотя и мир сказки – и ребенок это очень скоро обнаруживает – иной, чем тот, в котором он живет.

В. А. Сухомлинский писал о том, что сказка имеет большое значение в духовной жизни ребенка и коллектива. Он не представлял «обучение в школе не только без слушания, но и без создания сказки».

Ведь в процессе слушания сказки происходит знакомство с родным языком. Мы никогда не сможем уловить тот миг, когда ребенок, слушая сказку, впитывает ее, овладевает определенным соотношением лексических единиц, открывает для себя употребление глагольных форм, роль каких-нибудь предлогов, и, тем не менее, сказка дает ему обильное представление о языке.

Третье – создание сказки самими учениками, «кроме совершенствования письменной речи, логического построения текста, увеличение словарного запаса, развития орфографической зоркости помогает усвоению теории грамматических правил».

В. А. Сухомлинский придавал большое значение школьному творчеству. Поэтому он писал: «Сказка – это колыбель мысли, сумейте поставить воспитание ребенка так, чтобы он на всю жизнь сохранил волнующие воспоминания об этой колыбели ».

Главное внимание на уроках русского языка учитель уделяет тексту, как тому понятию, которому служат все разделы учебного курса – фонетика, лексика, грамматика, словообразование, стилистика, правописание. Все случаи встречи на уроке с текстом должны использоваться для обращения к нему внимания детей.

Наиболее интересно эти задачи поможет реализовать учителю лингвистическая сказка.

Эта сказка по русскому языку. Здесь другие герои – лингвистические понятия.

Особенности лингвистической сказки.

1. Лингвистическая сказка объясняет нам законы языка.

2. Ей присущи сказочные элементы, волшебные превращения, герои, определённые устойчивые выражения.

3. Данная сказка родилась гораздо позже чем фольклорная. Конечно, она очень много взяла от фольклорной сказки.

4. Композицию лингвистических сказок составляют: присказка, зачин, сказочное действие и концовка.

5. В лингвистической сказке в концовках говорится о лингвистических понятиях. Как бы делается вывод из того, о чём в сказке рассказывалось.

Отличие лингвистической сказки от обычной, фольклорной.

1. Лингвистическая сказка поучительна.

2. Сюжет построен на лингвистических понятиях. Она является разновидностью предметной сказки.

3. Герои – буквы или слова.

4. Герои находятся в особом царстве. Все они разные, сильные, добрые, капризные.

5. В лингвистических сказках нельзя допускать фактических ошибок. (знание русского языка, знание лингвистического материала, всех условий написания той или иной орфограммы обязательно. А иначе вы сочините неправильную сказку).

Глава 2. Лингвистическая сказка в системе других разновидностей сказок

Лингвистическая сказка вбирает в себя элементы сказок о животных, волшебных и новеллистических сказок. Эта сказка является более широким понятием, чем, к примеру, морфологическая или словообразовательная сказки, что можно изобразить в следующей схеме:

Классификация сказок:

Итак, по-моему мнению, лингвистическая сказка наиболее приближена к волшебным сказкам по структурно-смысловой модели. (традиционном вымыслом со всеми его образно-сюжетными и повествовательно-стилевыми формами, раскрытием реальных жизненных тем, по этикой).

Лингвистическая сказка по фактору адресантов может быть представлена как монологическим, так и диалогическим высказыванием. Но в большинстве случаев это монолог, т. е. «устное или письменное высказывание человека».

Существуют три основные коммуникативные задачи лингвистических сказок:

1. Научить, объяснить новый материал.

2. Проверить знания по теме.

3. Развлечь, увлечь, заинтересовать, повысить интерес к предмету (русскому языку).

Сказка – это первично-вторичный текст, т. е. сказка, может создаваться на основе другой сказки, может быть абсолютно оригинальной. По способу передачи информации сказки являются поликодовыми текстами, т. е. текстами, которые кодируют и передают информацию на разных уровнях.

Лингвистическая сказка может быть звучащей. Она обязательно должна рассказываться.

Сказка может быть графической (текст написан в учебнике или записан в тетради).

Сказка может передавать информацию с помощью рисунков, иллюстраций. Также можно использовать аудиовидеозаписи.

Лингвистические сказки по подготовленности являются полностью подготовленными, например, когда ребята получили домашнее задание – сочинить лингвистическую сказку. Также, на мой взгляд, лингвистические сказки могут быть частично подготовленными, если ребятам дается задание придумать продолжение сказки. Спонтанно сочинить лингвистическую сказку ребятам будет трудно!

По соотнесенности с другими речевыми жанрами сказка – это информативный текст. Но она может включать и этикетно-церемониальные жанры, например, просьбу, совет.

Время создания и использования текста лингвистической сказки не оговаривается, т. к. в сказках происходят события, не имеющие отношения к реальной действительности.

По структурно-смысловой модели сказка – это прежде всего повествование, но с элементами описания и аргументированного типа текста. Например, такую структурно-смысловую модель сказки выделяет Угроватова Т. Ю. в книге «Подсказки на каждый день».

Приведем пример лингвистической сказки «На улице непроизносимых согласных в корне».

«Честный и доблестный барон Фон Этик правил одноименной страной. Ему же беспрекословно подчинялись Непроизносимые согласные, занимавшие целую улицу в столице, носящей имя Звуки. Подданные эти бессловесны и безгласны, но только до тех пор, пока Ученик не извлечет этот самый непроизносимый и безжалостно, как крепостного, не заставит его звучать. Конечно, это непросто. Для этого требуется очная ставка.

Представь себе: бесстрастный судья в мантии и парике вызывает на очную ставку непроизносимый согласный и свидетеля — проверочное слово.

Судья: Вызываются свидетели к словам лестный и ужасный, проверочные слова лесть и ужас.

И вот бегут они, обличая непроизносимые, выводя на чистую воду их правильное написание»

Существуют различные пути использования сказок на уроках русского языка:

1. использование сказок в качестве дидактического материала;

2. использование учителем лингвистической сказки как средства, помогающего организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее;

3. сочинение детьми лингвистических сказок при прохождении той или иной темы.

I. При изучении любой темы в V классе сказки используются в качестве дидактического материала, но особенно эффективны при изучении таких разделов, как «Лексика», «Словообразование», «Морфология»(«Имя существительное», «Имя прилагательное», «Глагол»).

При изучении раздела «Лексика» знакомство учащихся с лексическим значением слова, с явлением многозначности, с употреблением глаголов в переносном значении с синонимами и антонимами проводится на материале сказок. Возможны следующие задания.

К выделенным словам найдите в предложениях правого столбца одинаковые или близкие по смыслу слова.

Иван Быкович тем временем вылез из земли, приловчился и отсек Размахнулся тут Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три чуду-юду огненный палец. головы.

Слетел ворон с дуба, ударился оземь и обернулся добрым молодцем. – Вот я, - говорил меньшая, - напущу голод, сама выйду на дорогу да сделаюсь яблоней с золотыми и серебряными яблочками: кто яблочко сорвет – тот сейчас лопнет.

Найдите в правом столбце слова и выражения, которыми можно объяснить значение выделенных сочетаний.

Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову– Что, хозяин, кручинишься, а мне правды не сказываешь?

повесил.

Царевичи принялись ссориться, да царевна – красавица тотчас

Всех выше, всех лучше царевна золотого царства – такая краса, что ниостановила.

в сказке сказать, ни пером написать.

Большинство слов в русском языке многозначно. И в этом его богатство, гибкость и неограниченные возможности выразительности.

На примере слова «красный» учащиеся знакомятся с явлением многозначности в сказках.

Слово «красный» в древнерусском языке имело значение «красный, нарядный, парадный, ласковый, добрый». Какое из этих значений оно имеет в следующих предложениях?

1. Пустил стрелу средний брат – полетела стрела к богатому купцу во двор и упала у красного крыльца.

2. Стали жены кликать мамушек , нянюшек и красных девушек – чтобы пособили им ткать ковры.

Нередко в сказках действия людей приписываются неживым предметам, и тогда глаголы, сочетаясь с неодушевленными существительными, приобретают переносное значение. Употребление глаголов в переносном значении в сказках является средством создания образности.

Какие действия человека приписываются в сказке «Вазуза и Волга» неодушевленным предметам? Прямое или переносное значение имеют слова, называющие эти действия?

Знакомство учащихся с синонимическим богатством русского языка можно также проводить на материале сказок.

Найдите синонимы в следующих предложениях. С какой целью используются в сказках синонимы.

1. Один раз поехал Иван-царевич на охоту: только выехал – неоткуда взялся мужичок руки железны, голова чугунна, сам медный:

- А, здравствуй, Иван-царевич! Иван-царевич поклонился старику.

(Синонимы служат средством связи предложений в тексте)

2. Сел Иван-царевич на коня и вслед за Никанором-богатырем поехал на неприятеля; стали биться, рубиться, изводить силу змеиную.

(Синонимы позволяют более точно описать ту или иную картину, событие).

Синонимичными могут быть не только слова, но и сочетания слов: лодка с парусом – парусная лодка, совет друга – дружеский совет. Найдите такие синонимы в тексте. С какой целью в сказках используются синонимические сочетания слов?

1. – Не убивай меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе.

2. – Не убивай меня, Иван-царевич! Будет время – я тебе пригожусь.

1. Прицелился он, а медведь вдруг и говорит ему человеческим голосом.

2. Иван-царевич натянул лук, хотел было пустить в селезня острую стрелу, а селезень и говорит ему по-человечески.

Для создания контраста в сказках широко используются антонимы.

Найдите противоположные по смыслу слова (антонимы), выделите среди них антонимы разнокоренные (день-ночь, добро-зло) и образованные от одного корня при помощи отрицательной частицы не (добрый – недобрый, счастье – несчастье).

1. Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей?

2. Однажды спорила Правда и Кривда: чем лучше жить – кривдой или правдой?

В сказках часто встречаются слова с уменьшительно-ласкательными, увеличительными и пренебрежительными суффиксами, а также чередование звуков в словах, поэтому при изучении раздела «Словообразование» учитель дает учащимся следующие задания.

Найдите в сказках слова с уменьшительно-ласкательными, увеличительными и пренебрежительными суффиксами.

Для чего используются такие слова?

(Уменьшительно-ласкательные: «Старичок – пестун встает поутру ранехонько, умывается белехонько, взял младенца на руки и пошел в чистое поле к кусточку»; «Терешечка был мужичок не дурачок» и т. д. )

Пренебрежительные: «Нет же! Будь ты Ванька, а я буду Иван-царевич»; «Отец осерчал, прикрикнул на дочь: «Эка дурища безрукая. Хоть бы черт тебя взял» и т. д. )

Увеличительные: «Иван-царевич захватил горсть песку и бросил своему супротивнику прямо в глазищи»; «Вдруг прилетело чудище великанов, село на старый дуб – дуб зашумел и погнулся и т. д. »)

Один из параграфов темы «Имя существительное как часть речи» в учебнике назван «Имена существительные одушевленные и неодушевленные». Он знакомит учеников с одушевленными и неодушевленными именами существительными. В этом параграфе нет ни одного упражнения, в котором бы неодушевленные имена существительные выступали как одушевленные, т. е. неодушевленные предметы наделялись бы признаками живого существа. В русских народных сказках этот прием встречается неоднократно, выступает очень ярко. Он помогает сказочникам создавать яркие, живые и выразительные картины.

При изучении темы «Имена существительные собственные и нарицательные» учащиеся выполняют следующие задания:

Назовите сказочные имена собственные, представляющие собой словосочетания, которыми обозначаются фантастические персонажи? (Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и др. )

Напишите 8 сказочных имен, присвоенных персонажам соотносительно с их своеобразием.

(Имя Несмеяна принадлежит царевне, которая никогда не улыбалась, никогда не смеялась; сводных сестер Крошечки -Хаврошечки звали Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, потому что старшая сестра имела один глаз, средняя – два, а младшая – три; падчерицу, выполнявшею черную работу в доме, звали Чернушкой и. т. д)

При изучении темы «Имя прилагательное как часть речи» можно напомнить учащимся, что в русских народных сказках прилагательные как бы навсегда прикрепляются к существительным, становятся постоянными определениями (эпитетами): ночь всегда темная, реки - глубокие, горы - высокие и т. д. Можно предложить следующие задание.

Найдите постоянные определения к существительным в следующих предложениях.

1. Только вымолвила царевна это слово, тотчас прилетели три сокола, ударились о сырую землю и обратились добрыми молодцами.

2. Шла она (Марьюшка) чистым полем, темным лесом, высокими горами.

Заключительный параграф темы «Глагол» в учебнике назван «Употребление времен». Он знакомит учеников с одним из случаев переносного употребления форм глагола – употребление настоящего времени в значении прошедшего, с использованием в повествовании так называемого настоящего исторического.

Превосходным образцом использования этого приема являются русские народные сказки. Почти любая из них дает множество примеров такой замены. Вот несколько случаев из сказки «Царевна – лягушка»: «Долго ли, коротко ли – прикатился клубочек в лес к избушке. Стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается. Говорит Иван-царевич: «Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом ». Этот характерный для народных сказок прием употребления времен можно усмотреть и в последовательной передаче вводов прямой речи с помощью глаголов настоящего времени. Действительно скромная синонимика глаголов речи в сказках чаще всего представлена формами говорит, спрашивает, отвечает, сказывает, молвит и некоторыми другими. Употребление настоящего времени в рассказе о прошлом придает живость повествованию. По-видимому, разнообразие замен прошедшего времени настоящим в народных сказках и является одним из средств создания «эффекта присутствия», действия как бы происходящего на наших глазах.

Сказки являются также прекрасным материалом для изложения. Основная цель таких изложений – приобщить детей к миру сказочных героев, показать богатство языка и воображения создателей сказок. Удивительное разнообразие сказочных образов определяется закономерными при ее создании формами преобразующей деятельности воображения: превращением, гиперболизацией, преуменьшением, акцентированием отдельных признаков, наделением предметов необычными свойствами, синтезированием различных явлений действительности, установлением сходства предметов.

У сказочников пятиклассники учатся образно мыслить, организовывать и направлять свою фантазию, композиционно оформлять плоды своего воображения. Уяснение метафоричности языка сказок помогает глубже понять специфику построения образов. Под влиянием «очарования словом» у ребят возникает желание самим создать что-то подобное. Ученики могут не просто изложить содержание сказки, но и написать каким они представляют ее героев, обстановку, где происходит действие, закончить сказку, ввести еще одно удивительное превращение. Возникает возможность «соавторства».

II. Учитель использует лингвистическую сказку как средство, помогающие организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее. Лингвистическая сказка сразу же приковывает внимание учащихся к теме, помогает им увидеть основное в изучаемом явлении, легко запомнить главное. Проблемный вопрос, поставленный перед сказкой, нацеливает учеников на активное ее восприятие, так как нужно не просто слушать, но искать ответ на заключенную в ней задачу. Лингвистические сказки хорошо запоминаются, потому что в них приставки, корни, суффиксы, подлежащие, сказуемые превращаются в гордых королев, красивых принцесс, обаятельных рыцарей.

Вот фрагмент урока с использованием лингвистической сказки.

Тема урока: Правописание приставок на – З.

Проблемный вопрос: Всегда ли приставки на – З пишутся с буквой З?

На доске слова:

и давала и писала ра грузила ра пустила во двигала во питала

Читаем слова, выделяем корень и особое внимание заостряем на первой согласной корня.

Учитель:

- А теперь сядьте поудобнее, внимательно слушайте сказку и приготовьтесь дать ответ на вопрос, который задан в начале урока.

Будет сказка занимательна, слушайте дети, ее внимательно. Кто уши хорошо раскроет, много-много всякой всячины усвоит, а кто невзначай уснет, тот ни с чем и уйдет.

Сказывают, жила когда-то гордая королева в стране Грамматики. И у нее были прекрасные дочери: Низ-, Воз-, Вз-, Из-, Раз-, Чрез-. Были они звонки и дружили только со звонкими согласными. Но принцессы были до того любопытны, что отпросились у матери посмотреть соседнее королевство. Ранним утром, когда все спали, они выбрались из замка. Путь предстоял нелегкий. Они шли и шли, но вдруг вдали, сверкая на солнце, показался прекрасный город. Сестры обрадовались. Но в этом городе жили только глухие согласные. Когда они постучали в ворота, показалась глуховатая буква С и спросила: «Что вам угодно?». «Мы пришли посмотреть, как вы живете», - ответили принцессы звонкие. «Милости просим. Но вы войдете в наш город, когда расстанетесь с буквой З и поменяете ее на меня», - ехидненько улыбнулась С и прочла: «Не забудьте, принцессы, что приставки раз-, чрез-, без- быстро меняют З на С!»

Принцессы согласились и вошли в город, но при каком условии, ребята? (Это проблемный вопрос).

Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. И, обращаясь к словам на доске, ребята быстро делают вывод, находят корни и ту согласную, которая стоит перед приставкой.

III. Пятиклассники не только с интересом слушают лингвистические сказки, но и сами сочиняют их, своеобразно преломляя сухую теорию в живые волшебные рассказы.

Примером может служить следующая сказка.

Спор подлежащего и сказуемого

«Встретились в предложении Подлежащее и Сказуемое. Подлежащее говорит сказуемому:

-Я главнее тебя. Ведь именно я называю то, о чем говорится в предложении. Недаром мое второе имя - Субъект.

-Нет, - сказало Сказуемое, - ты неправильно говоришь. Ведь без тебя может быть предложение, а без меня нет.

-Как это «нет»? Например, предложение «Зима». Ведь тебя в нем нет!

- Ты ошибаешься. Просто я здесь в нулевой форме. А возьми другие формы этого предложения: «Была зима», «Будет зима». Видишь, я и появилось. А вот я могу без тебя в предложении обойтись. Например, «На улице холодно». В этом предложении только сказуемое, а подлежащего нет, да оно здесь и не нужно.

Тогда Подлежащее огорчилось:

А я-то думало, что я главное.

Не расстраивайся, - успокоило его Сказуемое. - Ведь когда ты есть в предложении, именно ты указываешь, в какой форме стоять мне. Мы оба главные. Ведь недаром нас называют основой предложения, или предикативным ядром.

Алгоритм

Как написать лингвистическую сказку

1. Определи, на кого рассчитана сказка, и в какой ситуации будет рассказана.

2. Выберите лингвистический материал, сведения о лингвистическом понятии.

3. Подумай, какие герои будут действовать.

4. Подумай композицию, продумай сюжет.

5. Составь план.

6. Запиши сказку. Если необходимо, сделай иллюстрацию.

7. Проверь, нет ли логических или фактических ошибок.

8. Отредактируй текст.

9. Подготовься к устному воспроизведению, продумай, какие жесты (телодвижения) будут уместны, как будет звучать голос.

10. Прорепетируй выступление.

Глава III.

Методика обучения школьников созданию лингвистической сказки.

На основе этих сведений создана модель обучения, проведена серия уроков. Она включает проведение 3-х уроков: 2 урока в 6 классе и 1 урок в 7 классе.

Цель 1 урока:

­ Изучить особенности и жанры орфографической сказки,

­ Научить создавать орфографические сказки.

Использовались приемы:

­ Вступительное слово учителя,

­ Беседа,

­ Анализ текстов-образцов,

­ Риторическая игра,

­ Составление схемы,

­ Опрос,

­ Комментирование домашнего задания.

Конспект урока представлен в таблице №1.

Таблица 1 - Конспект урока по созданию лингвистической сказки

Этапы Деятельность учащихся Деятельность ученика

1. Органи-зационный I. Ребята, урок у нас с вами сегодня необычный, но тему пока этап. называть я не буду. Попробуйте догадаться сами. Итак,

Объясне-ние нового послушайте пословицы и поговорки и скажите, о чем сегодня материала пойдет речь на уроке.

Сказка – сладка, а песня – быль.

Сказка – ложь, да в ней намек добрым молодцам урок.

II. И о чем же мы будем говорить? Кто догадался? О сказках

Послушайте, как К. Паустовский описал свое впечатление от знакомства с книгой сказок: «Удивительная, и, как мне показалось, душистая, подобно дыханию цветов человеческая доброта исходила от страниц книг ».

– Ребята, а какое у вас отношение к сказкам?

Поэт В. Берестов писал: «НЕ бойся сказок. Бойся лжи. А

сказка? Сказка не обманет. Ребенку сказку расскажи – на свете правды больше станет».

- Я очень люблю сказки, они все научные.

- В сказках добро всегда побеждает зло. Это хорошо.

- Хоть в сказке говориться о чем-то волшебном, она учит добру и правде

1. - Послушайте текст внимательно и определите жанр. Сказка.

(Читается сказка «Мороз, Солнце и Ветер»). - сказочные герои,

2. - Теперь послушайте другой текст и тоже определите жанр - ситуация,

(Читается сказка «Про царя Алфавит и его детей») - во всей сказке содержится.

- Чем отличается эта сказка от предыдущей? 2. Сказка, но только по русскому языку. Здесь

В ней говорится о делении букв на гласные и согласные, она другие герои лингвистические понятия, термины.

напоминает нам о разных характеристиках звуков. Сюжет построен на лингвистических понятиях.

3. Поучительная.

4. Герои – буквы или

Итак, запишите тему – Лингвистическая сказка. И особенности слова.

этой сказки 5. Герои находятся в особом царстве.

- Необходимо понимать, что не только в лингвистическая 6. Она является разновидной предметной сказкой и сказка объясняет нам в интересной форме законы языка. объясняет законы языка.

- Итак, ребята, сформируйте, определение: лингвистическая сказка – это сказка в которой (запишите в тетрадь начало определения и продолжите самостоятельно)

- Назовите виды сказок. - фольклорные, литературные, предметные,

- Несмотря на то, что в лингвистической сказке главное – этолингвистические языковые явления, она, тем не менее, является сказкой. И ей присущи сказочные элементы, например, волшебные превращения, герои, определенные устойчивые выражения. Лингвистическая сказка родилась гораздо позже, чем обычная фольклорная.

Конечно, она очень много взяла от фольклорной сказки.

- выполняя следующее задание, мы соберем те языковые средства, которые в дальнейшем помогут вам самим сочинять лингвистические сказки.

III. Работа с карточками. (выполняется вместе с учителем). III. Записи в тетради.

Задание: 1. Ни в сказке сказать, не пером описать.

1. В приведенных примерах выделите слова и предложения, По долам, по горам, по зеленым лугам, избушка на которые обычно употребляются в сказках. курьих ножках и т. д.

2. Продолжить следующие концовки:

Вот и сказка все

больше врать нельзя.

Вот вам сказка , а мне бубликов связка.

Я там был , мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало.

3. Назовите сказочные выражения, обозначающие длительность и3. Долго ли, коротко ли, близко ли, далеко ли и неопределенность времени, пути. т. д.

А что вы можете сказать о героях лингвистических сказок?

Объясните почему лингвистические термины получили в сказках ту или иную характеристику? Например, частица НЕ – гордая и Герои-буквы и слова.

упрямая, а инфинитив – лежебока и лентяй. Все разные

Сильные, доброе, капризные

Эти характеристики соответствуют роли терминов в языке, их функционированию.

IV. Риторическая игра.

- Давайте попробуем охарактеризовать некоторые термины. Я

называю вам термин, а вы – его характеристику, соответствующею его роли в языке.

прилагательные предлоги шипящие буква С добрые, хорошие, покладистые буква З задиры, драчуны,.

ворчуны тихая смелая, звонкоголосая

V. Композиция лингвистических сказок.

- Некоторые сказки начинаются присказками – шутливыми прибаутками. Присказка может содержать вопрос. Например,

«Когда в корнях с чередованием Е-И пишется –И? попробуй разберись: расст. лить, расстлать. Чтобы ответить

без подсказки, слушай мил дружочек сказку».

- Далее следует зачин. Зачин говорит о времени и месте действия, обстановке, действующих лицах.

- Затем идет сказочное действие. Здесь могут происходить ссоры, конфликты, герои влюбляются, мирятся. При этом не забывают решать какие-то языковые задачи, а помогают им в этом дед-Всевед, Всемогущие правило, Алфавит и т. д.

- И концовка, где даются ответы на поставленные задачи, либо содержится вопрос, на который еще предстоит ответить.

Например, «Ребята как называются такие корни? или «А ну-ка не подведите Алфавит и скажите правило!»

Итак, цель лингвистической сказки:

В конце говорится о лингвистических понятиях. Как бы делается вывод из того, о чем в сказке рассказывалось

Научить

VI. Дополнительные слова учителя.

Очень важно, ребята отметить следующий момент: в лингвистических сказках нельзя ни в коем случае допускать фактических ошибок. То есть, если вы даете герою характеристику, то она должна соответствовать его роли в языке, если герои решают какую-то задачу, то она должна соответствовать правилу. Знание русского, значение лингвистического материала, всех условий написания той или иной орфограммы обязательно. А иначе вы сочините неправильную сказку.

VII. Риторическая игра. Работа в группах. Выигрывает та группа, которая

- На карточках представлено начало сказки, вам, ребята нужнопридумает лучшее продолжение.

озаглавить текст, сочинить продолжение сказки. Выигрывает та группа, которая придумает лучшее продолжение и не допустит фактических ошибок.

Вывод. Итак, ребята, мы с вами знаем, что такое лингвистическая сказка. Вы пробовали ее сочинить сегодня на уроке.

- Перед вами на карточках лежит алгоритм «Как написать лингвистическую сказку».

- Посмотрите, кому что не понятно.

Опираясь на все полученные знания, на алгоритм, сочините сказку, если будет желание, сделайте иллюстрацию. (Тема:

«Правописание гласных о/а в корнях –лаг-, -лож-, )

Учитель подводит итоги и выставляет оценки.

Урок окончен.

Глава 3. Выявление отношения школьников к лингвистической сказке

С целью проведения отношения школьников к лингвистической сказке и использованию их на уроках русского языка, в начале октября 2006г. было проведено тестирование среди учащихся 6-8 классов. Всего протестировано было 20 человек в возрасте 14-16 лет.

1. Большинство обучающихся Центра не знакомы с лингвистической сказкой – 82%;

2. Частично слышали о ней – 24 %;

3. Хотели бы услышать об орфографической сказке – 40 %;

4. Изъявили желание изучать лингвистическую сказку, так как она способствует лучшему усвоению знаний и вызывает интерес к самому предмету – 72%;

5. Лишь 4 % обучающихся считают, что они сами могут создавать лингвистические сказки;

6. 24 % школьников отметили, что сказка помогает соединить на уроках русского языка теоретические знания и практические знания;

7. Показательно, что 24% обучающихся подчеркивают, что сказка способна развить орфографическую зоркость, помогая практическому усвоению теории, грамматических правил;

8. На вопрос «Развивает ли сказка воображение?» - мнения разделились поровну – 50х50;

9. 48% учащихся считают, что лингвистическая сказка используется как средство, помогающее организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее;

10. Подавляющее большинство учащихся считают, что использование сказок в качестве дидактического материала, способствуют их творческому развитию – 68% и, в конечном счете, влияют на повышение орфографической грамотности обучающихся.

Таблица 2 – Выявление отношения школьников к лингвистической сказке

№ п/п Вопрос 6 кл. (%) 8а кл. (%) 8б кл. (%)

1 Приобщает ли сказка к родному языку? 60 54 42

2 Позволяет ли орфографическая сказка на уроках русского языка соединить 70 61 55

теоретический знания и практические навыки?

3 Можно ли с помощью сказки преподать материал в доступной, интересной, яркой 100 80 80

и образной форме?

4 Способствует ли сказка лучшему усвоению знаний? 90 90 87

5 Вызывает ли орфографическая сказка интерес к языковому явлению и к самому 100 100 100

предмету?

6 Пробовали ли вы сами создавать орфографические сказки при прохождении той 4 3 5

или иной темы?

7 Использовались ли сказки на уроках русского языка в качестве дидактического 82 76 60

материала?

8 Развивают ли сказки ваше воображение? 54 62 80

9 Совершенствуют ли орфографические сказки письменную и устную речь? 71 84 78

Таблица3 - Анализ контрольных диктантов до изучения лингвистических сказок

Класс Входная Результаты I четв. (%)

диагностика (%)

6б 24 26

8а 50 54

8б 46 50

Анкета по выявлению отношения школьников к лингвистической сказке

Класс 6б, 8а,8б возраст 14-16 лет пол муж; жен.

№ п/п Вопросы Редко Иногда Часто

1 Использую лингвистическую сказку на уроках русского языка 46 34 12

2 Использую сказку в качестве дидактического материала 24 38 57

3 Использую сказку для усвоения нового материала 60 30 10

4 Использую сказку для воспроизведения усвоенного ранее 58 32 9

5 Использую сказку для повышения орфографической грамотности45 28 18

6 Хочется создавать собственные лингвистические сказки для 14 24 54

прохождения той или иной темы

Большинство учащихся допускают на письме большое количество орфографических ошибок. Дети не любят орфографические упражнения, у них плохо сформирована орфографическая зоркость, внимание, зрительная память.

Как мотивировать необходимость изучения орфографии? Начало- занимательный языковой материал (лингвистические сказки).

Методика работы по формированию коммуникативных умений и повышению орфографической грамотности при использовании на уроках русского языка лингвистических сказок.

Для повышения орфографической грамотности школьников был проведен ряд мероприятий:

1. В декабре прошло внеклассное мероприятие «Далевский конкурс», организованное учащимися 8 классов. Обучающиеся 6,8 кл. развивали орфографическую зоркость, (работали с Далевским словарем «Пословиц и поговорок»).

2. Проведен обучающий урок по созданию лингвистической сказки в 6б кл. , в ходе которого выработан алгоритм «Как написать лингвистическую сказку».

3. В 8а кл. в игровой форме прошел «Конкурс грамотеев».

4. В 6б кл. был проведен интегрированный урок русского языка и литературы. Составление лингвистической сказки по теме: «Такое удивительное имя существительное».

3. 4 Анализ результатов работы по повышению орфографической грамотности учащихся

По истечению четырех месяцев активной работы по развитию речи и повышению орфографической грамотности мы определили уровень развития речи учащихся Центра после использования лингвистических сказок.

Табл. 4 - Показатели успеваемости 2 четверти

Класс 2 четверть

Мы провели анкетирование среди 24 школьников после изучения лингвистической сказки на уроках русского языка.

Таблица 5 – Анализ результатов работы по повышению орфографической грамотности учащихся

№ п\п Вопрос Да % Нет % Частично %

1 Развивает ли лингвистическая сказка орфографическую 50 18 28

зоркость?

2 Помогает ли практическому усвоению теории, грамматических 70 4 32

правил?

3 Вызывает ли сказка интерес к русскому языку? 46 21 30

4 Развивает ли воображение ребенка, способствуя творческому 54 30 27

развитию?

5 Является ли сказка интереснейшим приемом преподавания 65 15 12

русского языка?

6 Понравилось ли вам создавать лингвистические сказки? 42 36 14

7 Влияют ли они на развитие речи? 76 28 12

8 Считаете ли вы, что вы лучше стали говорить, у вас связная 64 29 18

9 Какие чувства вы испытывали при создании лингвистических 80 40 26

сказок?

10 Познакомились ли вы с выразительными средствами языка? 74 35 24

Использовали ли вы их в речи?

Заключение. Выводы исследования.

Нами было исследовано 24 обучающихся 6,8-х классов на предмет изучения развития речи для повышения орфографической грамотности.

В результате проведенных мероприятий мы можем констатировать, что лингвистическая сказка способствовала развитию у детей фантазии, воображения, чувства слова. Сюжет детских сказок становится более интересным и занимательным. Необычным становится место действия героев, разнообразнее чудесные превращения. Развитие детской фантазии привело к увеличению изобразительно-выразительных средств в речи учащихся. Чаще стали встречаться постоянные эпитеты, сказочные формулы, олицетворения.

Данная исследовательская работа убедила нас в том, что использование на уроках русского языка (а порой это целесообразно и во внеклассной деятельности) лингвистических сказок играет огромную роль. Создание лингвистических сказок в первую очередь, способствует развитию речи детей, дает возможность более глубоко усвоить изучаемый материал. Результат обучения свидетельствует об эффективности предложенной модели обучения. Уровень орфографической грамотности учащихся повысился: о чем свидетельствуют результаты контрольных диктантов за вторую четверть.

Считаем, что проведенное исследование является подтверждением выдвинутой нами гипотезы: в процессе работы по развитию речи в специально созданных педагогических условиях возможно повышение уровня орфографической грамотности.

Рекомендации учителям: необходимо использовать лингвистические сказки на уроках русского языка, т. к. они позволяют преподать материал в доступной, интересной, яркой и образной форме, способствуют лучшему усвоению знаний, вызывает интерес к самому предмету, формирует коммуникативное умение и повышают орфографическую грамотность.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)