Учеба  ->  Среднее образование  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Причины возникновения сленга в языке

Поток этой лексики никогда не иссякает полностью. Это связано, разумеется, с историческим фоном, на котором развивается русский язык. Каковы причины появления сленга?

С начала века отмечены три бурные волны в развитии молодёжного сленга. Первая - 20-ые годы, когда революция и гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили огромное число беспризорных, и речь учащихся подростков и молодёжи стала богата «блатными» словечками.

Вторая волна приходится на 50-ые годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли так называемые «стиляги».

Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда появились многочисленные неформальные молодёжные движения, и « хиппующие » молодые люди создали свой сленг, как языковый жест противостояния официальной идеологии. Таким образом, и появился в России сленг.

Объединим все причины возникновения сленга и получим, что

Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей, от всяких наставников.

Молодежный сленг подобен его носителям, он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер. Язык здесь отражает внутренние устремления молодых людей ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков.

После детства ( около 11 лет ) индивидуальное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение тенденций. Начинается формироваться антагонистическое сознание – "быть не как все" и корпоративное – "быть подобно своим". Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно сленг подростков. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом – причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов ( "аскать" - просить, "герла" - девушка и тому подобные).

Место сленга в русском языке.

Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:

1) книжные слова

2) стандартные разговорные слова

3) нейтральные слова

Всё это лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует нелитературная лексика:

1) Профессионализмы

2) Вульгаризмы

3) Жаргонизмы

4) Сленг

Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером.

Профессионализмы - это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.

Вульгаризизмы – это грубые слова, не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными и т. п.

Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группы, "которые несут тайный, непонятный для всех смысл".

Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.

Глава 1.

Причины появления молодёжного языка.

Преобразования в экономике и политике, открытость для международных контактов в наше время привели к заимствованию слов, которые буквально хлынули в русский язык. Справедливо, если они обозначают явления и понятия, которых у нас не было. Но часто словесные вторжения просто заменяют русские. Берешь в руки газету, и сердце сжимается, так как видишь языковую интервенцию в виде словечек "спичрайтер", "лейбл", "шоу", "пиар" и прочих. За счет заимствования русский язык обедняется, много чудесных языковых форм остаётся ненужными. Еще В. Белинский писал: "Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит, оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус". Но не только исторические корни имеет молодёжный сленг. Какой речевой пример слышим мы из средств массовой информации сегодня! В газетах журналисты всё готовы называть бандитскими словечками. Конечно, необычно, когда журналист "косит под крутого". Носители молодёжного сленга – это люди 12-25 лет. До 16-17 лет каждый из нас неотделим от школы, и все проблемы связаны с ней. Можно сказать о том, что школьный язык – это возрастной язык, которым владел каждый в пору учения. Школьный жаргон включает в себя наименования учебных предметов, школьных оценок, некоторых школьных помещений, отдельных работников школы, видов учебной деятельности. Как видно из школьного жаргона, любимым способом образования новых слов является сокращение слова, либо отсечение его части: мафон – магнитофон, дискач – дискотека, денюха или днюха – день рождения, чел - молодой человек и другие. Также речь молодёжи богата словами – междометиями, происхождение которых определить невозможно: «типа», «короче», «блин», «прикинь» и другие.

Названия учебных предметов Матеша, физ-ра, лит-ра, русиш, инглиш

Названия оценок Двояк – 2, тройбан – 3, пятак - 5

Свободное время Дискач, дэнсы

Названия школьных помещений Тубзик, тубаркас, столовка

Названия видов учебной деятельности Контроша, домашка, лабораторка

Названия работников и учителей Училка, класснуха, физичка

Молодёжный жаргон – сленг.

Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского – шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого – копф «голова»), из разных диалектов, уголовного языка.

Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона.

Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.

К основным причинам увеличения доли сленга в речи современного подростка и старшеклассника относятся:

✓ Социальные факторы.

✓ Значимость «своего» (жаргонного) языка для общения со сверстниками (желание подростка утвердиться как среди своих сверстников так и в собственных глазах).

✓ Влияние СМИ (чтение газет и молодежных журналов, просмотр телепередач) на речь подростка.

Если раньше детству и его языку была противопоставлена официальная мораль, то теперь ничего такого нет, а средства массовой информации работают откровенно не против, а за моральную вседозволенность. «Беспредел», «общак», «стрелка», «тусовка», «стволы», «путана», «зелень» - все это хлынуло из зон в газеты и на телевидение. Все это обсуждалось и использовалось юмористами, политиками, правителями.

Если прислушаться к разговорам детей даже в одной нашей школе, то можно услышать много «интересного». Например, от учеников 5 класса часто слышишь - «Отвечаешь?». В их устах слово «отвечаешь» обозначает: «Правду говоришь?».

У некоторых старшеклассников слово «тёлка» обозначает девушку, но оно уже не в моде. «Продвинутые» парни используют жаргоны «гёрла» или «барби». У мальчиков поголовно все «олени». Иногда удивляешься, почему такое красивое животное стало предметом насмешек.

Поколение молодых сменяется через 5-7 лет, а с ними меняется и сленг. Никто сейчас уже не понимает оценок «потрясно, железно» - хорошо или оценок, таких как «пшено» - плохо, так распространенных в 60-70 годах 20 века.

Сленг является языком нового поколения. Кто-то относится к этому положительно, кто-то отрицательно. Сленг провоцирует отсутствие навыков общения на деловом или научном уровнях, ведет к упрощению человека, как личности и отсюда вытекает отсутствие элементарной коммуникабельности, что в дальнейшем может существенно повредить, например, при приеме на работу или даже просто вызывать трудности в общении с иным кругом лиц.

Школьный сленг.

70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы к нам пришло молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных (особенно английских) слов. Разумеется, это не могло не сказаться на сленге старшеклассников. Герла – девушка, уменьшительное – герленыш, трузера – брюки, штаны, хайрат – длинноволосый юноша, хиппи, шузняк – любая обувь, сейшн – вечеринка, хипповать – вести себя независимо, пренебрегая общими правилами, и т. п.

Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак – для видеомагнитофона.

Многие из этих слов перешли и в школьный сленг нашего времени.

Как и прежде, источниками пополнения школьного сленга являются иностранные языки, блатное арго, заимствования из языка музыкантов и спортсменов. Новым источником, пожалуй, в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык. Просто смысл отдельных слов нормальной речи школьниками переиначивается.

Вот некоторые примеры, объясняющие этимологию сленговых слов и выражений:

• Новые переносные значения слов, принадлежащих к нейтральной лексике

• Новые переносные значения технических терминов

• Слова, образованные от иностранных слов

• Слова, заимствованные из воровской лексики

• Слова, заимствованные из жаргона наркоманов

Школьный сленг можно квалифицировать как корпоративный молодёжный сленг. В нём выделяется лексическая группа, которая является ''ядром'' школьного сленга - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений. Употребление этих слов не имеет функции оценки называемых людей (училка - это не ''плохая учительница'', а просто ''учительница''). Оно наглядно демонстрирует намерение говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в собственных и тем самым, как правило, повысить собственный статус (хотя бы на момент речи).

На основании анкетирования, бесед с учащимися, собственных объяснений я попыталась составить толковый словарь «Молодёжный сленг».

Обломиться – достаться случайно, по блату.

Фонарь – магнитофон.

Отстойный – плохой.

Клевый – хороший.

Фиолетово (по фигу, по фене) – все равно

Стрелка – заранее намеченная встреча, сопровождаемая дракой.

Липа, липовый – ненастоящий, подложный.

Перец – парень, мужчина.

Тормоз (глагол тормозить) – человек, который медленно соображает.

Чисто конкретно, реально, в натуре, зуб даю – на самом деле.

Клон – скопированное, списанное.

Мобила (от мобильный) – телефон, связь.

Глюк (глагол глючить) – ошибка, незавершенность в компьютерной программе.

Крезанутый (от англ. craze) – сумасшедший.

Фазер (от англ. father) – отец.

Голдовый (от англ. gold) – любое изделие из золота.

Лаккий, лаккик (от англ. luck) – счастливый, счастливчик.

Тусовка (первоначально из криминальной сферы) – сборище людей.

Крыша – защита.

Шухер – опасность.

Шмон – проверка дневников, сбор тетрадей на проверку.

Братва – обращение.

Колеса – наркотические таблетки.

Сесть на иглу – начать принимать наркотики.

Косяк – самокрутка с наркотиком.

Нюхачи – токсикоманы.

Наколотый – находящийся под действием наркотика.

Фиеста – одурманенный. У него фиеста.

Наркота – наркотики.

И другие слова

«предки» - родители

«полтинник» - 50 рублей

«червонец» - 10 рублей

«бухать» - выпивать

«чувак, чувиха» - молодые люди

«зеленый» - малолетний

«тачка» - машина

«каюк» - конец чему-либо

«предки» - родители

«втрескаться» - влюбиться

«лажа» - ерунда

«колбаситься» - развлекаться

«класcуха» - классный руководит.

«домашка» - домашняя работа

«бацилка» - школьная столовая

«в шары долбиться» - не замечать

«денц», «дискач» - дискотека

«чикса»- красивая девушка

«маза» - сверстники

«гамать» - играть

«сушить десны» - улыбаться

«топтаться» - танцевать

«важные» , «шнурки», «родоки»,»преды» - родители

«матуха» - мать

«бабло», «бабасы», «лаве» -  деньги

«гоу» - пойдем

«хай» - привет

«СПС» - спасибо

«ботаник» - зануда

«Базарить» - разговаривать, общаться

«Байк» – мотоцикл

«Беспонтовый» - не модный, плохой

«Блин» – (слово – паразит) имеет междометную функцию

«В натуре» - да, точно (выражение согласия)

«В шоке» – удивление

«Врезать»- ударить кого-либо

«Да ну на фиг» – отрицание

«Дирик» – директор

«Днюха» - день Рождение

«Догонять» – понимать

«Замутить» – начать какое – либо дело

«Запарить» – надоесть

«Заценить» - оценить, одобрить что-либо

«Жмот» – жадина

«Качок» – сильный

«Капец» - все пропало

«Классно» – хорошо

«Косяк» – ошибка

«Косяк забить» – выкурить марихуану

«Крякнул» – умер

«Лечить» – врать

«Лыба» – улыбка

«Ляпнуть» – сказать что – то невпопад

«Мент» – милиционер

«Морда» – лицо

«Музон» – музыка

«Мутить» – дружить

«Наколоть» - обмануть, вести в заблуждение

«Ништяк» – хорошо

«Отдыхай» – отстань

«Оторваться» - приятно провести время

«Отпад» - высшая оценка

«Отстойный» - человек, который никого не интересует

«Отстой» - что-то плохое

«Оттягиваться» – хорошо проводить время

«Офигеть» - очень изумиться чему-либо

«Палить» - 1. выдавать кого- либо2. наблюдать за кем-либо

«Параллельно» – все равно

«Пахать» – работать

«Покедова» – пока

«Понтоваться» - выставлять себя

«Тормозить» – медлить

«Фигеть» – недоумевать

«Фигня» – ерунда

«Фиха» – что-то смешное

«Хавать» – есть

«Чел» – человек

«Чика» – девушка

«Фигня» - ерунда, пустяк

«Щемиться» – прятаться

«Ящик» – телевизор.

Заключение.

Рассмотрев молодежный сленг, причины возникновения и группы сленга по способу образования, можно сделать следующие выводы:

1. Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.

2. Молодежный сленг подобен его носителям он резкий, громкий, дерзкий. Язык здесь отражает внутренние устремления молодых людей ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.

3. Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Его нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – краткость и выразительность.

Составив и проанализировав анкету «Употребление сленга в нашей школе», можно сделать вывод о том, что в нашей школе присутствует сленг, но в небольшом количестве. Ученики нашей школы не пользуются «огрубевшим» сленгом, они разговаривают нормативной лексикой и только среди «своих» могут «завернуть» что-нибудь этакое.

Мне хотелось бы завершить свою работу словами Дмитрия Николаевича Ушакова:

«Ничего более русского, чем язык, у нас нет. Мы пользуемся им так же естественно, как пьём или дышим. Язык – тот же океан. Как бы не были обширны и тот, и другой, в них трудно добавить хоть каплю, хоть слово».

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)