Учеба  ->  Среднее образование  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Язык жестов

Каждому из нас приходилось заниматься изучением языков. Мы изучаем родной язык, иностранные, многие изучают языки программирования, кто-то изучает международный язык эсперанто. Но существует еще один международный, общедоступный и понятный язык, о котором до недавнего времени мало что знали – это язык жестов, мимики и телодвижений человека. Жесты, мимика, интонации — важнейшая часть делового общения. Порой с помощью этих средств (их называют невербальными) можно сказать гораздо больше, чем с помощью слов.

Впервые серьезным исследованием этого языка занялся в конце 70-х годов Аллан Пиз, являющийся признанным знатоком психологии человеческого общения и автором методики обучения основам коммуникации. Аллан Пиз не только в совершенстве владеет искусством общения с людьми, но и обладает уникальным даром обучать этому полезному с практической точки зрения искусству, которое является секретом успеха в деловой деятельности и личной жизни.

Психологами установлено, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80% коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.

Эти данные заставляют нас задуматься над значением «невербалики» для психологии общения и взаимопонимания людей, обратить особое внимание на значение жестов и мимики человека, а также порождают желание овладеть искусством толкования этого особого языка – языка телодвижений, на котором все мы разговариваем, даже не подозревая этого. Изучение этого особого способа общения поможет научиться нам «читать между строк» и считывать всю скрытую информацию непосредственно с собеседника, позволит ответить на следующие вопросы: в каких случаях следует прибегать к рукопожатию, а в каких воздержаться; как человек выдает свое внутреннее состояние манерой курить; как читать мысли людей и проникать в их внутреннее состояние и др.

Профессор Бердвиссл провел аналогичные исследования относительно доли невербальных средств в общении людей. Он установил, что в среднем человек говорит словами в течение 10-11 минут в день, и что каждое предложение в среднем звучит не более 2,5 сек. Он обнаружил, что словесное общение в беседе занимает не более 35%, а более 65% информации передается с помощью «невербалики».

Большинство исследователей разделяют мнение, что вербальный канал используется для передачи информации, в то время как невербальный применяется для «обсуждения» межличностных отношений, а в некоторых случаях он используется вместо словесных сообщений. Например, женщина может послать мужчине убийственный взгляд, и при этом она совершенно четко передаст ему свое отношение, даже не раскрыв рта.

Мы провели свои исследования. Учащимся нашего класса сообщалась информация разного характера, реакция на данное сообщение фиксировалась.

В результате исследований нами было установлено, что каждый 2-ой учащийся выражал свои эмоции именно жестами и только в редких случаях жесты сопровождались словами. Так, например радость сопровождалась резким движением, согнутой в локте правой рукой вниз к бедру. При этом необходимо отметить, что среди молодежи стало очень модным использование в речи американизмов. Практически каждый участник опроса употреблял такие выражения как «ес» и «окей».

На уроках самые популярные жесты по мнению учителей это жест поднятие руки, выражающий желание ответить и так называемый синдром «страуса» , выражающий желание быть незамеченным учителем.

Наши исследования также показали, что слушатель больше верит невербальному сообщению (тому, что говорят мимика, жесты, поза, интонация. ), чем словам. Соответственно во всех случаях, когда жесты говорят одно, а смысл слов другой – у слушателя внутри возникает некий ступор и непонимание и, как следствие, снижается доверие к словам оратора. Представьте : Заходит классный руководитель в класс и говорит: «Ребята, нам необходимо убрать сегодня огромную территорию!» Но при этом на слове «огромное» большой и указательный палец показывают маленькую щелочку в один сантиметр.

Или ответ ученика : «За это мы получим очередную благодарность» при этом ударяет себя по тыльной части головы.

На уроке также часто можно наблюдать такую ситуацию: один из учащихся спрашивает у учителя : «Если я выполню половину задания, что Вы мне поставите?» Обязательно в классе найдется ученик, который ответит за учителя: «Пятерку!», но при этом покажет два пальца.

Изучая литературу по нашей теме, мы пришли также к выводу, что язык жестов не только интересно изучать, его обязательно надо знать. Так как не зная, что обозначает тот или иной жест можно попасть в неловкую ситуацию. А порой и в очень даже неприятную.

Приведем несколько примеров:

Так покачивание головой из стороны в сторону, означающий в России и большинстве стран Европы «нет», в Болгарии, Греции и Индии означает одобрение, в то время как кивок головой — несогласие. Не зная этого, наша учительница немецкого языка Паршакова Г. И. , будучи студенткой на практике в Интуристе встречала группу туристов из Болгарии. На вопрос : «Заказывать ли вам завтрак?» руководитель группы кивнула головой. На утро выяснилось, что группа выехала рано утром, не позавтракав. Хорошо, что студентам не платили зарплату, иначе Галине Ивановне пришлось бы оплачивать все завтраки.

Значение жеста под названием «Кольцо» — соединение большого и указательного пальца, представляющего собой букву «О» или иначе означающего «окей» — в англоговорящих странах воспринимается однозначно как одобряющий, положительный жест. В то же время во Франции это выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии вообще считается вульгарным. В разных культурах он толкуется по-разному — от восхищения до серьезного оскорбления (мол, ты — абсолютный ноль). Например, в Германии в суде был прецедент, связанный с этим, казалось бы, безобидным жестом. Некий водитель, мимоходом оскорбил полицейского, показав ему из окна машины большой и указательный пальцы руки, сомкнутые колечком. Но немецкий полицейский обиделся и подал в суд. Судья, основательно изучив соответствующую литературу и расспросив психологов, пришел к выводу, что в Германии приняты оба значения этого сигнала, а как его понимать — ваше личное дело. Водитель был оправдан.

Еще один распространенный жест оттопыренный вверх большой палец. Применять его можно по разному. Так у автостопщиков всего мира он служит для остановки попутного транспорта, подняв перед собой руку, будет означать «Все нормально». Так в основном он применяется в Европе. В мусульманских странах же этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии, совершив вращательные движения выставленным вверх большим пальцем, вы говорите «катись отсюда».

Итак, можем сделать вывод: язык жестов, характерный для отдельно взятого народа – важный для понимания собеседника фактор.

Попробуем теперь разобраться в значении жестов истинных бюргеров, а также сравнить их с русскими. Как известно, немцы, весьма замкнутые интроверты, которые не стремятся привлечь к себе внимание. Поэтому язык жестов в Германии менее выразителен.

Начнем с приветствий и прощаний. Немцы, вытянув руку, или согнув руку в локте, легко помахивают кистью из стороны в сторону. То же самое наблюдаем у русских, но, что интересно, так приветствовать-прощаться, по утверждению исследователей, русские люди стали под влиянием западных кинофильмов. Ну вспомните своих бабушек и дедушек, или маленьких детей! Их приветствие и прощание – исконно русское – вперед-назад. Старики возвращаются к истокам, а дети еще не освоили светский западный этикет, вот и машут ручкой вперед-назад.

А вот в угрозах («mit dem Zeigefinger drohen - грозить пальцем кому-л. ») немец грозно сгибает руку в локте, ладонь обращена к собеседнику, указательный палец вытянут, остальные сжаты в кулак. Кисть кратко и отрывисто движется слева направо. Русский в этом случае ладонь выставляет ребром, и кистью движет вперед-назад.

Воздушный поцелуй («eine Kusshand zuwerfen») показывает, что немцы романтичнее русских. По крайней мере, руками машут в более широком диапазоне. Сначала они трогательно целуют кончики пальцев с внутренней стороны (эстеты, как-никак), а потом ладонь взмывает вверх. Русские сдержанно отводят ладонь вправо, едва достигая уровня глаз.

Экспрессивность бюргеров проявляется, даже когда они удивляются. Жест «Die Hände über dem Kopf zusammenschlagen», в переводе обозначающий «всплеснуть руками, вскинув их над головой от удивления, ужаса», в аналогичной ситуации у русских завершается поднятием рук на уровень груди.

Когда ученик хочет ответить на уроке в классе, или какой- либо господин пытается обратить на себя внимание и выступить, например, на собрании почтенных бюргеров, они поднимают руку, как и все люди в мире. Но ладонь немца обращена вперед, русские же вперед поворачивают ребро ладони.

Ну а если немец соберется что-нибудь посчитать на пальцах , делать он это будет так: пальцы левой ладони согнет в щепоть, и, начиная с большого пальца, начнет их разгибать с помощью правой руки.

Русские наоборот – начиная с мизинца, сгибают пальцы в щепоть.

А теперь – типично немецкие жесты, не свойственные русским людям.

Mit den Fingerknöcheln auf die Tischplatte klopfen «стучать костяшками пальцев по столу». Традиционное (в прошлом) для немецких студентов приветствие профессоров и преподавателей в университетах. Сегодня лишь изредка употребляется в немецких ВУЗах. Зато это движение переместилось в массы: постучав по столу костяшками пальцев, можно приветствовать компанию за столиком кафе.

Mit den Füßen trampeln «топать ногами» - выражение положительной оценки, приветствия в цирке, варьете (но не на концерте!) и mit den Füßen scharren «шаркать ногами» - выражение отрицательной оценки, возможно в студенческой аудитории.

Таким образом, можно сказать, что язык жестов также разнообразен и интересен, как и любой изучаемый нами язык. Единственным универсальным средством расположения к себе партнера, собеседника является улыбка, она используется и правильно воспринимается в любой стране и любой культурой. Улыбка является наиболее эффективной формой общения, и, в конечном счете, самым лучшим комплиментом, который мы можем сделать своему собеседнику, будет искреннее проявление интереса к нему и его проблемам. Отправляясь в гости в другие страны, не забудьте свои улыбки.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)