Справки  ->  Карты  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Топонимика Алтайского края

Кто дал название реке Иша? Что оно означает? Почему город назвали Бийск? Как появилось название села Сростки? Откуда появилось слово Ал- тай? Эти и многие другие вопросы о происхождении географических назва- ний Алтайского края встают передо мной и моими товарищами по коллед - жу. И это объяснимо: каждый человек должен знать историю своего народа, Родины, свою родословную. Все объекты географической оболочки земли -материки, страны, острова, горы, океаны, реки, города и села – имеют свои географические названия. Тысячи названий и на карте нашего Алтайского края. Это язык земли, это память истории. В этих названиях сохранилась ин- формация давно ушедших времен и память о событиях недавнего прошлого.

Названия рассказывают о племенах, живших тысячелетия назад на нашей зе- мле, о природных особенностях края, о людях, их занятиях и судьбах.

Наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысло- вое значение, развитие, современное состояние, написание и призношение,на зывается ТОПОНИМИКА( «топос» -место, «онима»- имя, название. )

Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая исполь- зует данные трех областей знаний: географии, истории, лингвистики, Поэто- му топонимические исследования невозможны без привлечения этих трех наук.

Выяснение происхождения топонима – сложный процесс: надо владеть не только методами языкового анализа, но и широко привлекать все имеющи еся исторические и географические источники. Очень часто языковой анализ двояко объясняет топоним, и только знание природных особенностей района, истории местности помогает выбору более надежной этимологии. Наруше- ние принципов этимологического анализа топонимов приводит к появлению фантастических объяснений и выдумок, которые при огромном интересе к географическим названиям, широко распространяются, не давая истинного значения топониа. Очень много подобных выдумок и легенд связано и с ге- ографическими названиями Алтайского края.

Алтайский край, Горный Алтай – это уникальнейшее по своей красоте и богатству место. Краше его нет во всем мире: живописные пейзажи, нетро- нутые уголки природы, долины с неторопливыми реками, горные хребты с шумными водопадами. Розовый туман окутывает на рассвете лес, полный тайн. Облака, еще совсем сонные, неторопливо начинают день, купаясь в утренних лучах солнца. Истомленная жарким полуденным солнцем зелень растений, сама земля источают такой дурманящий аромат, что все переполня ется негой и восторгом. Закат приносит прохладу и тайну. Его алые лепестки -последние вспышки уходящего дня, торжественное его заключение. Сумер- ки одевают горы в облака, реки прячутся в туман. Все замирает до рассвета.

Прекрасный, живописный, загадочный – нет таких слов, чтобы описать все великолепие моей малой родины.

Собранный мной по крупицам материал по топонимике Алтайского края - малая толика того, что я могу сделать в доказательство своей любви к этому волшебному месту.

«АЛТАЙ – с высоты птичьего полета кажется :живой Бог Природы во всей его красоте – это АЛТАЙ! Дух Алтая Велик, бытие его неподвластно ни времени, ни пространству. Он всевечен. »

« На горе Каача (Церковка) отдыхал добрый дух АЛТАЙ. Вдруг на фоне лазурного неба появились три точки. Вот они приобре- ли очертания птиц, и уже большие белые лебеди кружили над водной гладью озера. Лебедушки опустились на берег, сбросили лебединые одежды и превра тились в девушек. Одна из них – Умай – стала женой Алтая, родила ему вось мерых детей,»а дальше романтическая, волшебная, трагическая история их большой любви. Имена героев этой легенды стали географическими названи ями:«Умай, Уманай, Телеут, Телёсей,Теленет, Ульгень, Курч, Дьер-Дютп»

Подобных топонимических легенд существует много. Однако, несмотря на кажущуюся правдоподобность, они не могут считаться научно обоснованны- ми.

Единого научного объяснения топонима Алтай нет. Г. Н. Конкашпаев по поводу этого имени пишет: «Некоторые исследователи полагают, что название Алтай состоит из двух слов «ал- высокий, тай- гора»(тюркс. ). По нашему мнению, Алтай – есть название не тюркского, а монгольского про- исхождения, имеющее значение не «высокие горы», а «золотоносный» или «место, где есть золото. В монгольском языке «алтан, алт»означает «золото»

Если к этим словам прибавить словообразующий суффикс, то получится прилагательное «Алтанай и Алтай». Эта версия Г. Н. Конкашпаева является сейчас наиболее распространенной.

В алтайском эпосе Алтай означает «земля», «территория какого-либо пле- мени», «родина богатыря».

Гора БЕЛУХА - высочайшая вершина Алтайских гор. Белый цвет вершины, ее белки-ледники послужили причиной названия. У алтайцев известна как Кадын-Бажи – вершина Катуни и отражает принятое у них правило называть горы по названиям рек, берущих с них начало.

Главный город Алтайского края – его столица – город БАРНАУЛ.

Его название гидроним. Как и многие населенные пункты, расположенные по берегам рек, город получил свое название по реке, протекающей в городе – Барнаулке. Существует несколько гипотез о происхождении названия горо- да. Известный писатель и краевед Марк Юдалевич в одной из своих публи- каций собрал разрозненные предположения и размышления разных исследователей. Общим в их работах является то, что название «Барнаул» имеет либо тюркские, либо монгольские корни, но перевод названия города имеет некоторые варианты:

-Долгое время была распространена версия, что слово «Барнаул» переводилось с казахского языка как «хорошее стойбище» или «аул Барна, если считать, что «Барн» - имя одного из кочевников Сибирского ханства.

Но, по мнению историков, это не более чем народная этимология, поскольку у казахов нет таких имеет, как «Барн», и они никогда не кочевали в Верхнем Приобье, а для обозначения хорошего пастбища есть специальные слова типа «джайляу».

- Другая версия заключалась в привязке к названию реки Барнаулки, которая на чертежах 18 века названа «Бороноул» или «Бороноур». В некоторых документах река значится под названием «Барнаул», и лишь в 1745 году на карте Шелегина она обозначалась как «река Барнаул». Томский профессор А. П. Дульзон предположил, что название города состоит из двух древнетюр- кских слов. Исходной формой этого топонима является «Бороноул», где «бо- ро» восходит во многих тюркских и монгольских языках к слову «волк», а «ул» в тюркских языках значит «река». Таким образом, «Барнаул» - это «волчья река» или,возможно», волчье озеро». Этот вариант подкрепляется тем, что в ленточном бору, по которому протекает Барнаулка, ранее водились волки, а в районе истоков реки расположено много озер. К тому же, волк считался священным животным среди жителей Алтая. Со временем, «обрусев» и приспособившись к русскому говору, слово дало название горо- ду.

- Барнаульский историк и археолог А. Уманский развил версию о реке и попытался перевести «Бороноул», предполагая, что название имеет телеутс- кие корни. По его мнению, Боронаул(Бороноул) произошло в результате языковых метаморфоз от телеутского слова «поронгыул», где «по-ронгы» - «мутная вода», «ул» - «река. Таким образом, Барнаулка переводится как «мутная река». Барнаулка действительно изобилует органическими и минеральными веществами, в том числе песком, и воды у нее мутные.

Главной рекой Алтайского края является ОБЬ, образующаяся от слияния двух рек – Бии и Катуни. По длине она уступает в России только Лене и Амуру, а по площади бассейна Обь – самая крупная река нашей страны, а на планете уступает по площади только пяти рекам. Существует много гипотез о происхождении ее названия:

-имя великой реки «Обь» своим происхождением обязано вовсе не народам, испокон веков жившим на ее берегах. Ненцы, обитавшие в низовьях реки, называли ее «Саля-ям», что означает «мысовая река». Ханты и манси дали ей название «Ас» - «большая река». Селькупы звали реку «Квай», «Еме», «Куай». Все эти названия имели значение «крупная река». Русские впервые увидели реку в ее низовье, когда вместе с проводниками-зырянами ходили за Камень(Уральские горы) охотиться и торговать.

Еще задолго до завоевания Ермаком Сибири край вокруг Оби назывался Обдорским. Есть версия, что название реки произошло от коми-зырянских слов «обва – тетка, бабушка», и «обва» – « снежная вода, снежный сугроб, место у снега».

Существует также предположение, что название связано с иранским словом «об» - вода. И такое название полноводной реке вполне могли дать народы ираноязычной группы, жившие на юге Западной Сибири в период раннебронзового века по средневековье.

Но есть и бесхитростная версия о том, что слово «Обь» происходит от русского «обе», т. е. «обе реки» - ОБЬ, имея в виду две реки – Катунь и Бию, слившихся в могучую красавицу Обь.

Город БИЙСК, как и Барнаул – гидроним. Расположен по берегам реки Бия. В 1782 году переименован в город из Бикатунской крепости, построен- ной в 1709 году для защиты от набегов южных кочевников. Был до 1827 года причисляем к разряду «малолюдных городов». В настоящее время это круп- нейший промышленный город Алтайского края, недавно получил статус Нау кограда.

В языке самодийцев – коренного населения берегов Бии – «би» - означает «река», а в языке койбалов, одного из самодийских племен, есть слово «Бие» - «обилие воды, потоп. » Суффикс -ск- характерен для образова- ия названий городов.

Название Бии связывают с алтайским словом «бий», «бэг», «Бии», что означает «господин». По одной из алтайских легенд, слова «господин» и «госпожа» звучат как названия Бия и Катунь. В своих трудах Н. М. Ядринцев писал, что направление течения у этих рек объясняется тем, что мужчина и женщина хотели посоперничать, кто кого перебежит. Катунь попробовала перебежать Бия, и тогда оскорбленный мужчина Бий пересек ей дорогу.

В пригороде Бийска есть озеро КАНОНЕРСКОЕ. Некоторые считают, что по своим очертаниям оно похоже на легкое канонерское судно, плавающее обычно в прибрежных водах. Такое название могло быть дано озеру русскими поселенцами, которые появились здесь в 18 веке.

Другие думают, что название может быть связано со словом «канонер», обозначающим « солдат, обслуживающий пушки». Возможно, здесь на втором берегу, защищенном сосновым бором, располагалась артиллерийская батарея бийской казачьей линии. Канонеры со своими пушками, очевидно, старались пресечь продвижение джунгаров из Горного

Алтая через Иконникову переправу на правый берег Бии, тем самым защищали от опустошительных набегов кочевников земли, освоенные русскими людьми.

Но скорее всего права Молчанова О. Т. , отмечающая, что основа «канн» в слове Канонерское в переводе с тюркского означает «вода»,

«протока», «озеро». Суффикс –ск- стал использоваться с приходом русских в 18 веке. Следовательно, можно предположить, что название озера возникло в

18 веке и означает «озеро, сообщающееся с рекой».

Река КАТУНЬ – вместе с Бией дает начало реки Оби. Обычно объясняют ее название через тюркское слово «катун, хатан – жена, женщина. Однако это не соответствует основным принципам названия рек. Э. М. Мурзаев приводит на основе наскальных рунических надписей тюркское слово «катын» в значении «река». Следовательно, это древнее тюркское название со значением «река».

Есть на Алтае село, ставшее всемирно известным, благодаря писателю, актеру, режиссеру Василию Макаровичу Шукшину. Существуют три версии названия. Вот одна из них. Ее высказал Леонид Чикин, некоторое время жив- ший в селе Сростки и учившийся вместе со своим знаменитым земляком:

«Если сплавляться по Катуни сверху, то место, где стоят Сростки, пожалуй, единственное на много километров вверх и вниз по течению, где из многочисленных протоков и рукавов река «срослась в одно русло, срослась, чтобы немного ниже снова разделиться на путаницу рукавов и протоков».

Эта же версия о сращении только не реки , а нескольких малых заимок в одно большое село, поддерживается и большинством жителей, населяющих

Сростки.

Писатель Сергей Залыгин высказал свою догадку: «Село получи- ло такое название, видимо, потому, что в этом месте безымянный большак срастается с Чуйским трактом. »

И еще одна туманная легенда о бродяге, беглом каторжнике

Сростине, будто бы скрывавшемся в этих местах от царских властей и ос- новавшем это село.

В окрестностях села стоит гора ПИКЕТ. Сейчас это название имеет прямое отношение к вершине горы, где уже несколько лет проходят Шукшинские чтения. Но еще в начале века Пикетом называлась не вершина горы, а нижняя часть высокой поймы Катуни в том месте, где течет речка Федуловка. Об этом хорошо знают старики-старожилы. Если у любого жителя Сросток спросить: «Как правильно – Пикет или Бекет»,- то вам ответят : «Бекет». Эта форма -«Бекет» - никакого отношения к сторожевому казачьему пикету не имеет, а связана с казахским словом «бегет» - раболов- ный запор, рыболовное устройство.

На горе Пикет археологами были найдены курганные могильники 8-10 века, которые Указом Президента РФ включены в «Перечень объектов исторического культурного наследия» Федерального значения.

Город РУБЦОВСК – в 30-х годах 18 века началось заселение русскими бассейна реки Алей. Это было связано с возникновением на Алтае демидовских предприятий. Екатерина 11, напуганная восстанием Пугачева, запретила переселение на Алтай. Но люди продолжали самовольно заселять ся на свободные земли. Такими самовольными переселенцами стали и братья Оловянишниковы: Михаил, Яков, Филипп. Они образовали поселе- ние, назвали его Оловянишниково. Это поселение стало предшественником города Рубцовска.

Только через 89 лет после запрета Екатерины 11 о переселении на Алтай вышел специальный Закон «О водворении в Алтайский округ госу- дарственных крестьян». Население Поволжья страдало в это время от неуро – жаев и мора. И вот в 1886 году жители села Покровка Самарской губернии на сходе выбрали доверенного - «ходока», снарядили на мирские деньги в дальнюю дорогу на поиски хлебного места Сибири. Им стал солдат русско- турецкой войны Михаил Алексеевич Рубцов. По версии Г. П. Гнилицкой, Рубцов пришел на Алтай и стал основателем деревни Рубцова, когда ему было уже 60 лет. Он был малограмотным, но читать и «коряво» писать все же умел. У него была семья. Крестьянским трудом семья занималась мало. Славился Рубцов своим ремеслом портного, сапожника и лекаря. Умер

Михаил Алексеевич в 1938 году, когда ему было 112 лет. Похоронен основатель города на местном кладбище у Ново-Егорьевского тракта. Могила его затерялась.

В двадцатый век деревня Рубцова вступила захолустным поселением, насчитывавшем в 1921 году 1561 человек, которые жили в глинобитных избушках. В 1922 году села Рубцово и Оловянишниково были преобразованы в город Рубцовск. В этом статусе он не пробыл и двух лет. Только 1 октября 1927 года поселению было присвоено наименование город Рубцовск.

Город ЗМЕИНОГРСК, ойконим и гидроним, расположен в рудном Алтае,у южного подножия Колыванского хребта на высоте 450 мет- ров на реке Змеевка. В 1735 г. в районе современного Змеиногорска были открыты богатые серебросвинцовые руды, образовался поселок при Змеевском руднике, основана крепость.

Название рудника образовано от Змеевой горы и реки Змеевка, поэтому и поселок сначала назывался Змеев. Основанный при руднике сереброплавильный завод также сначала назывался Змеевский. Но уже в 18 веке начинают употреблять названия Змеингорск, змеиногорский рудник, а позже и Змеиногорский завод. Окончательно название Змеиногорск закрепилось к концу 19 века. Исследователи объясняют происхождение ойконима Змеиная так: «Змей много горы вокруг». Таким образом, название образуется путем сложения двух основ и суффикса –ск-. С 1943 года Змеино- горск – рабочий поселок, а с 1952 года - город.

Город КАМЕНЬ-НА-ОБИ – ойконим, представляет собой словосочетание, восходит к аппелятиву «камень» и гидрониму «Обь».

Город АЛЕЙСК – расположен на берегу реки Алей. Имеет палеосибирское название, где «ал» имеет значение река, -ск- - суффикс, выделяющийся в ойкониме. Основан в 1914 году в связи с постройкой железнодорожной магистрали.

В 16-19 веках было больше разных населенных пунктов, чем сегодня. ГОРОДОК– небольшое поселение с крепостью исчез, остались ГОРОДА. СЕЛО (русское поселение) и СЛОБОДА (украинское поселение) – сельские населенные пункты с церковью, сегодня называются СЕЛО. Исчез термин ПОЧИНОК (место, которое начали заселять), остаются ДЕРЕВНЯ И ХУТОР. Не употребляется термин СЕЛЬЦО (усадьба помещика с несколькими хатами крепостных крестьян) и ВЛАДЕЛЬЧЕСКАЯ УСАДЬБА

За новыми населенными пунктами с 1917 года закрепился термин – поселок, поселок городского типа, рабочий поселок, город.

Как и везде, в Алтайском крае многие названия сел произошли от названия рек, на которых они находятся. Село Каменка- гидроним , назван по реке Каменка; село Глубокое, село Ненинка, село Верх-Обское(родина Ми- хаила Евдокимова), Верх-Ануйское, Чуя и другие.

Некоторые названия населенных пунктов связаны с особеннос- тями ландшафта.

Село ШУЛЬГИНКА – старожилы склоняются к версии исследователей истории села, что название произошло от слова «шульгэ», в переводе с тюркского означающее «низина». Да и в самом деле, это село находится в низине и во время паводков сильно страдает от затопления.

Село ЛОЖКИНО – многие жители села уверены, что название его напрямую связано с предметом домашнего обихода – ложкой. Эта деревня очень маленькая, в ней проживает около восьмисот человек, со всех сторон окружена холмами и находится как бы во впадине, очень напоминающей углубление ложки.

ЕЛЬЦОВКА. Научно доказанного обоснования названию села нет, а мнения местных жителей разошлись. Некоторые считают, что раз деревня окружена деревьями хвойных пород, в основном елями, потому ее так и назвали.

Другие утверждают, что ее так назвали в честь купца Ельцова, основавшего село.

Третьи рассказывают, что протекающая по селу река, раньше разделялась на множество рукавов, которые назывались Еловками. А в них водилось много рыбы – ельца.

Многие населенные пункты получили название по различным местным признакам:

ТАЛЬМЕНКА – гидроним, название произошло от реки. А название реки от слова «таймень – рыба из семейства лососевых», которая водится в этом водоеме. Перехол «Й» в «Л» произошел под влиянием местного произноше- ния, что подтверждается историческими документами, в которых название реки и села передается как «Тайменка».

СОЛОНОВКА – гидроним, название реки Солоновка сязано с тем, что она течет по солонцам , и ее вода имеет солоноватый вкус.

ИТКУЛЬ – гидроним, название поселка произошло от названия озера, которое восходит к тюркским «ит- собака» и «куль – озеро», т. е. «собачье озеро. Однако трудно представить отношение собак к озеру, но если знать еще одно значение «ит- запах», то перевод «озеро с запахом» вполне логи- чен.

ТОПОЛЬНОЕ – вокруг села раскинулись роскошные тополя.

Река БЕЛОКУРИХА – над водой курится белый туман.

Озеро ЗЕРКАЛЬНОЕ – тихая гладь озера, как зеркало, в котором все отражается.

Существуют топонимы, связанные с религиозными верованиями населения:

ПЕТРОПАВЛОВСКОЕ – село возникло в конце 18 века, когда в долину реки Ануй прибывают несколько семей «польских поселенцев». Заселение произошло к Петрову дню. На левом берегу реки выросли несколько домов. В честь святых апостолов Петра и Павла небольшое селение начинают именовать Петропавловским.

Топонимы населенных пунктов говорят о том, кем были люди, построившие их: Солдатово, Рыбацкое, Казачье, Хлеборобное, Полковниково, город Горняк, село Заводское, Научный городок.

СМОЛЕНСКОЕ – удобно расположенное на берегу реки, окруженное хвойными лесами, место привлекло смоловаров, которые и основали село.

Большую группу топонимов составляют населенные пункты, названные по фамилии или имени человека, основавшего село: Матвеевка, Кирилловка,

Алексадровка, Орловка, Воронцовка, Мамоново, Сергеево, Одинцовка. Они возникали в народных массах стихийно, становились традиционными и привычными, сохраняли добрую память о людях, которые осваивали наш край или участвовали в каких-то исторических событиях, происходивших на

Алтае (Мамонтов – герой революционных событий на Алтае)

Нашли отражение в географических названиях и исторические события, происходившие в нашем крае: поселок Октябрьский, село «12 лет Октября», поселок Майский, село Совет- ское, Целинное, Пролетарское, поселок Первомайский, Октябрьский, Тамбов ский ( в честь первых целинников, приехавших на Алтай из Тамбова. )

Существует еще много тайн об именах земля. Возможно, для некоторых из нас разгадка этих тайн станет делом всей жизни.

С Л О В А Р Ь:

-ТОПОНИМИКА – раздел ономастики, изучающий географические названия.

-ТОПОНИМ – географическое название любого географического объекта.

-ГИДРОНИМ – собственное название любого объекта гидрографии:моря, реки, озера, колодца, водохранилища, канала и т. п.

ОЙКОНИМ- собственное название любого поселения: города, поселка городского типа, рабочего или дачного поселка, села, деревни, отдельного двора.

ОРОНИМ – собственное название любого объекта географии: хребта, горы, холма, долины, ущелья, оврага.

АПЕЛЛЯТИВ – имя нарицательное , в противоположность имени собственному. При образовании географических названий особенно важную роль играют географические апеллятивы, т. е. слова со значением «река, гора, город» и т. п.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

«ИМЯ ЗЕМЛИ» (Топонимика Алтайского края)

Работа содержит сведения о происхождении различных топонимов Алтайского края: что обозначает слово «Алтай», какие версии существуют по этимологии ойконимов: «Барнаул», «Бийск», « Рубцовск», «Алейск», «Белокуриха» и других городов.

В работу включены сведения о гидронимах – река Обь, Бия, Катунь, Телецкое озеро; оронимах– Алтайские горы, Белуха, Церковка, Пикет.

Эти сведения носят различный характер: как установленный научный факт; как гипотетические предположения различных ученых-исследовате- лей; как народную этимологию- объяснение смыслового значения названия на основе случайного сходства(созвучия) с каким-либо словом, без учета лингвистических законов и исторических условий; легенды народов Алтая, связанные с топонимикой.

При работе были использованы материалы исследователей топонимики

Алтайского края(ссылки на них есть в тексте ), материалы краеведческого музея г. Бийска, материалы из сельских музеев и просто из общения со старожилами сел.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)