Влияние арготических явлений на современный русский язык
Пять лет назад по инициативе ЮНЕСКО с целью сохранения культурных традиций всех народов был установлен международный День родного языка. Русский язык – язык русского народа. Он служит ему средством общения во всех сферах жизни: в быту, между гражданами и учреждениями, в научном и художественно-словесном творчестве. Язык нам необходим для хранения и передачи информации, для связи разных поколений людей.
Мы редко задумываемся над тем, что наш язык нуждается в сохранении. С детства знаем: Ррусский язык – один из развитых языков мира. Он отличается богатством и разнообразием словаря, словообразовательных и грамматических средств, располагает неисчерпаемыми возможностями изобразительно-выразительных средств, стилистическим разнообразием. Мировое значение имеют художественная литература и наука. Мы привыкли к этому, как к данности.
За прошедшее десятилетие наша жизнь сильно изменилась; как много мы уже забыли и как далеко ушли вперёд. Изменения в жизни нашего общества, произошедшие, прошедшие за последнее время, произвели настоящую революцию и в языковой сфере. Расшатываются языковые нормы, разрушается единство и целостность литературного языка – в этом, на наш взгляд, видим заключается актуальность проблемы. Этому процессу способствовали многие факторы: средства массовой информации, высказывания политиков, катастрофическое увеличение асоциальных групп населения, снижающийся в обществе уровень культуры, экономические условия и др.
Современным состоянием русской речи, тем, что с ней происходит, озабочены многие: в первую очередь учителя-словесники и писатели, имеющие дело со словом профессионально, а также политики, общественные деятели, ученые, журналисты И, конечно же, лингвисты, хотя они призваны непредвзято и всесторонне изучать процессы, которые происходят в языке, им тоже далеко не безразлично все, что угрожает единству и целостности литературного языка, что расшатывает его норму, разрушает культурные традиции.
Особенно явственно эта проблема прослеживается в маленьком провинциальном городе, таком, как г. ЧайковскийийЧайковский. В речи жителейгородского населения нашего города наряду с общеупотребительнойнормативной лексикой значительную долю занимают арготизмы, (жаргоны, просторечья, сленг). Мы задались вопросами: характерны ли изменения, происходящие в современном русском языке, для языковой ситуации города Чайковского? могут ли арготические явления оказать разрушительное воздействие на литературный язык?
Цель исследовательскойнашей работы: исследовать, какое влияние оказывают арготические явления на состояние современного русского языка.
В работе мы рассмотрели, насколько гибок и оперативно динамичен наш язык, как идет он в ногу со временем, выражая изменения в жизни, в мыслях, в событиях, как отзывается на тревоги и беды, которые нас постигают.
В исследовании проблемы загрязнения языка арготическими явлениями мы поставили перед собой следующие задачи:
1. изучить историю вопроса о появлении жаргонов, арго и сленга в языке;
2. исследовать язык отдельных произведений современной детективной литературы, школьной и городской газет с целью определения степени засорения литературного словаря;проанализировать тексты современных художественных произведений с целью определения степени засорения литературного словаря;
3. провести социологический опрос населения г. Чайковского по теме «Влияние арготических явлений на современный русский язык», проанализировать данные опроса. ;
4. составить «Краткий словарь современной разговорной речи» на основе собранного языкового материала.
Структура работы определяется следующими составляющими: история вопроса; причины появления арготических явлений в современном русском языке; исследование языка современных детективных произведений, газетных статей; анализ социологического опроса населения жителей г. Чайковского.
Предметом нашего исследования стал язык текстов современных писателей-детективщиков: Т. В. Поляковой, Т. Устиновой, Г. Куликовой, Д. Донцовой, В. Доценко (Ф. Бутырского), Е. Вильмонт, а также номера школьной газеты «Молодёжь», городской газеты «Частный интерес» и социологические анкеты. исследования:
Объект исследования: состояние современного русского языка и литературного словаря.
В работе мы использовали следующие методы:Метод исследования анализ текстов художественной литературы и газетных статей; социологический опрос населения г. Чайковского по теме «Влияние арготических явлений на современный русский язык».
Теоретическая значимость нашей работы состоит в исследовании проблемы засорения нормативного языка в отдельно взятом городе.
Практическое значение работы видим в составлении «Краткого словаря современных арготических явлений». Собранный языковой материал может быть использован в качестве учебного пособия по стилистике русского языка как учащимися, так и учителями.
Практическое значение работы
Теоретическая значимость
2. Влияние арготических явлений на современный русский язык
2. 1. Из истории вопроса
С целью определения в терминологии мы обратились к истории вопроса.
Среди всего многообразия форм существования языка выделяются две основные разновидности: разговорный язык и язык литературный (нормативный). Сам факт существования этих двух разновидностей языкового употребления вполне очевиден, но характер взаимоотношений между ними в науке объясняется неоднозначно.
Главный вопрос, который возникает, - в чём суть различий между разговорным и литературным языком? Рассматривая взаимоотношения этих двух языковых разновидностей, мы опирались на мнение Л. В. Щербы Разъясняя понятие «литературный язык» и сопоставляя с этой целью литературный язык с разговорным, он указал, что в основе разговорного языка лежит неподготовленный диалог, а в основе литературного языка – подготовленный монолог. Диалог в процессе повседневного общения людей происходит естественно, непринуждённо, без предварительного обдумывания. Монолог, напротив, требует подготовки, строгой последовательности, продуманной организации языкового материала. Л. В. Щерба подчеркнул, что монологу надо специально учиться и что всякий монолог есть литературное произведение в зачатке.
Разговорный язык успешно изучается на всех ярусах языкового строя, но его подробное описание не входит в нашу задачу.
Основными разновидностями разговорного языка являются территориальные и социальные диалекты, просторечие и «общий» разговорный язык. В составе социальных (иногда употребляется термин «социально-профессиональных») диалектов, характерных для определённой социальной общности людей, выделяются жаргоны, арго, сленг. Именно эти явления нас интересуют в работе.
При изучении терминологии мы обратились к разным языковым источникам: словарям, справочной литературе, учебным пособиям. Приводим статьи, которые помогают определить суть рассматриваемых нами явлений.
Жаргон – речь какой-нибудь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов и выражений. Жаргон торговцев. Воровской жаргон.
Жаргон (фр. ). Социальная разновидность речи, отличающаяся обилием специальных терминов, особых слов и выражений; условный язык, понятный только в определённой среде. Иногда термин применяется для обозначения неправильной речи. .
Жаргонизмы – слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-либо жаргону – социальной разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий, общественного положения. Характерной особенностью жаргонов является стремление дать общеизвестным понятиям новое экспрессивное значение.
Таким образом, приходим к выводу о том, что жаргон вырабатывается и употребляется в группах людей, объединённых профессией, родом занятий, общими интересами, увлечениями и т. п. Эти группы являются относительно открытыми, т. е. не стремящимися отгородиться от остальных людей. Соответственно и «жаргон не является средством изоляции его носителей от «непосвящённых», а только отражает специфику занятий, увлечений, привычек, взглядов на жизнь и т. п. определённого круга людей».
Описанные выше значения слова «жаргон» приняты в науке и являются терминологическими. Но слово «жаргон» имеет и другой, нетерминологический смысл: грубая, вульгарная, содержащая неправильные и искажённые формы разновидность употребления языка. . В работе мы используем понятие «жаргон», имея в виду оба смысла лингвистического термина.
Арго – условные выражения и слова, применяемые какой-нибудь обособленной или профессиональной группой, кружком и т. п. Воровское арго.
Арго (фр. – жаргон). Язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления (иногда «потайной» язык), отличающийся главным образом наличием слов, непонятных людям непосвящённым. Школьное арго. Воровское арго. Арго картёжников.
Арготизмы. Арготизмами называют слова социально ограниченного употребления, являющиеся эмоционально-экспрессивными синонимами слов общего употребления. Именно по причине своей выразительности они очень легко покидают первоначальную среду бытования и становятся (прежде всеговсего в разговорной речи) общеупотребительными. <Они> находятся вне нормативной литературной лексики. Арготизмы <имеют> ряд специфических признаков. Во-первых, они всегда выступают как «переименование» литературных слов, вторичные обозначения уже названного. Во-вторых, им всем без исключения присуща яркая экспрессивно-эмоциональная окраска. В-третьих, им присуща стилистическая выразительность. Поэтому они быстро схватываются носителями языка и проникают в разговорную речь, не связанную со строгими литературными нормами словоупотребления
Проанализировав материал словарных статей, Ммы увидели, что не существует значительного существенного различия между жаргоном и арго. В ряде источников эти понятия трактуются как синонимичные явления.
Небольшое отличие между этими понятиями мы находим у А. И. Горшкова: «Арго в отличие от жаргона является достоянием замкнутых, стремящихся к обособлению социальных групп. Арго призвано служить одним из средств этого обособления, поэтому для него характерна условность, искусственность, которая должна обеспечить секретность, тайность общения. Арго типично прежде всего для социальных низов общества и преступного мира».
Наряду с понятиями «жаргон» и «арго» в последнее время получило распространение заимствованное из английского слово «сленг».
Сленг – (англ. – жаргон). Слова или выражения, характерные для людей определённых профессий или социальных групп.
Мы отметили, что в употреблении терминов «жаргон», «арго», «сленг» нет строгой последовательности и однозначности, как нет резких границ между обозначаемыми этими словами явлениями. Именно поэтому в исследовательской работе мы используем обобщённый термин «арготические явления», имея в виду жаргонизмы, арго, сленг.
Причины проникновения арготических явлений в современный русский языкоцесс жаргонизации современного русского языка
Борьба за чистоту,
За смысловую точность,
За остроту языка есть борьба
За орудие культуры.
А. М. Горький.
Изучая процесс проникновения арготических явлений жаргонизмов в современный русский язык, мы задались целью: определить, с чем связаны происходящие языковые изменения.
Что же происходит с нашим нашим языком? Какие приобретения и потери можно в нем наблюдать за последние полтора-два десятилетия?
Конечно, нормативное ядро нашего языка в целом осталось, но лексических новаций появилось немало. Нынешний этап развития нашего языка резко отличается от предшествующих. Весьма заметным представляется процесс жаргонизации литературного словаря.
Для нашего времени – рубежа двух столетий – характерно вхождение в публичную жизнь таких слоев и групп, представители которых в своих привычках и пристрастиях связаны с разного рода формами нелитературной речи. Кроме того, отход в области социальной жизни от жестких канонов и норм советского прошлого, провозглашение свободы как в общественно-политической, и экономической сфере, так и в человеческих отношениях сказываеются на, в частности, на новых оценках некоторых языковых фактов и процессовах:. тТо, что раньше считалось принадлежностью социально непрестижной среды (преступной, мафиозной, просто малокультурной), начинает приобретать «права гражданства» наряду с традиционными средствами литературного языка.
В последние десятилетия русский литературный язык испытывает сильнейшее влияние жаргонной и просторечной языковой среды. И не последнюю роль в этом влиянии играют миграционные процессы: перемещение разных слоев населения, отток сельских жителей в города, усложнение социального состава горожан, интенсификация общения между представителями разных групп и т. п.
Роль жаргонов как средства общения в прошлом недооценивалась. До сравнительно недавнего времени в отечественной науке о русском языке считалось, что жаргоны не имеют социальной базы для своего существования. У этой точки зрения были определенные резоны. Так, достаточно хорошо развитое в дореволюционное время нищенское арго к середине XX века как будто полностью утратило свою социальную базу. ; аАрго беспризорников, впитавшее в себя многие элементы воровского жаргона и бывшее довольно активным в 20-е годы, позднее угасает, не имея достаточного и устойчивого контингента носителей. Однако в конце XX столетия оба арго возрождаются в новом социальном и языковом обличье, поскольку множатся ряды нищих и беспризорников, которые пользуются некоторыми специфическими формами языкового выражения, по большей части отличными от тех, которые были в ходу у их предшественников. Эти два арго составляют лишь часть многоцветной палитры современных социальных жаргонов и арго: они существуют наряду с такими языковыми образованиями, которыми пользуются уголовники, проститутки, наркоманы, карточные «кидалы» и другие социальные группы, составляющие часть населения современной России.
Эти многочисленные жаргоны и арго, по большей части, не являясь самостоятельными, «перетекают» друг в друга: например, в области лексики и фразеологии жаргоны наркоманов, проституток, нищих имеют много общего; у студенческого жаргона обнаруживается общность со сленгом хиппи; «челноки» активно используют в своей речи торговое арго; молодежный сленг очень похож на воровской жаргон и т. д.
В основе этого многообразия лежит тюремно-лагерный жаргон, сформировавшийся в социально-пестрой среде советских лагерей и тюрем. Восприняв многое из лексико-фразеологического арсенала дореволюционного воровского арго, тюремно-лагерный жаргон значительно расширил не только набор выразительных средств, но и социальный состав тех, кто им пользовался. С ним были знакомы, его употребляли как уголовники, так и многочисленные представители немаргинальных слоев населения, прошедшие ГУЛАГ, а от них в свою очередь и члены их семей.
В современных условиях тюремно-лагерный жаргон находит себе новую «среду обитания» (им пользуются, например, бизнесмены, журналисты, политики). Он модифицируется, пополняясь новообразованиями и изменяя значение традиционно используемых лексических единиц, например: напарить – «обмануть», капуста – «деньги», поставить на счетчик -«начать ежедневно увеличивать проценты от неуплаченного вовремя долга» и др.
Жаргонные слова и обороты далеко не редкость и в литературной речи. Сначала жаргонная лексика просачивалась главным образом в устно-разговорную ее речьазновидность, затем, ближе к нашим дням, - в язык средств массовой информации, а потом широким потоком хлынула в публицистику, в публичные выступления политиков, депутатов и даже писателей.
Нормативное ядро нашего языка в целом осталось, но лексических новаций появилось немало. Современный этап развития нашего языка резко отличается от предшествующих. Процесс жаргонизации литературного словаря оказывается очень заметным.
В данной главе мы попытались определить, каковы причины проникновения арготических явлений в нормативную речь. Причин существует несколько:
• вхождение в публичную жизнь представителей социально непрестижных слоёв населения;
• отход в области социальной жизни от жестких канонов и норм советского прошлого;
• провозглашение свободы в общественно- политической и экономической сфере, в человеческих отношениях;
• миграционные процессы.
2. 23. Исследование влияния арготических явлений на современную детективную литературуОтражение арготических явлений в современных литературных произведениях
Исследуя изменения, происходящие в современном русском языке, мы поставили перед собой цель: проанализировать некоторые тексты детективных произведений для выявления влияния арготических явлений на литературный словарь. Причина, по которой мы обратились к произведениям именно этого жанра, проста: герои таких произведений чаще всего принадлежат к криминальной среде и, следовательно, являются носителями языка определённой группы людей.
Если рассматривать процесс жаргонизации литературной речи исключительно с позиций традиционной нормы, не допуская мысли о неизбежном обновлении набора выразительных средств в ходе языкового развития, то можно отметить, что он оказывает негативную роль на формирование современного русского языка. Как показывает изучение предшествующих этапов развития литературного языка, обновление всегда происходит довольно трудно, в борьбе «архаистов» и «новаторов». Но всегда для этого процесса был характерен тщательный отбор новшеств, «взвешивание» их свойств с точки зрения пригодности для коммуникативных нужд культурного общества. Элементы такого отбора можно наблюдать и сейчас: в потоке жаргонных слов и оборотов те, кто наделен языковым чутьем и вкусом, способны правильно оценить особенно емкие и выразительные слова и обороты. Такие факты могут быть употреблены и в литературной речи образцовых носителей языка (разумеется, с определенной стилистической окраской и главным образом в непринужденном общении): например, слова «крутой», «беспредел», «тусовка».
Многие из таких элементов утрачивают свой жаргонный характер, становятся хорошо известными в разных социальных группах носителей русского языка, а некоторые получают даже дальнейшее развитие в литературном языке: например, фразеологизм «сесть на иглу», попадая из речи наркоманов на страницы газет, «обрастает» производными:
Область села на дотационную иглу. Нельзя все время сидеть на игле инвестиций.
В настоящее время полиграфическая промышленность в большом объеме загружена выпуском книг современных писателей-детективщиков: Т. В. Поляковой, Т. Устиновой, Г. Куликовой, Д. Донцовой, В. Доценко (Ф. Бутырского), Е. Вильмонт (пишет для детей). Темы иИх произведенийя близки по тематике. не блещут разнообразием. Языком этих произведенийкниг, как правило, отличается обилием очень часто бывает жаргонов, арготизмов, ный сленгов, двусмысленные выражения.
К примеру, рРассмотрим несколько произведений Т. Поляковой. Писательница получила высшее филологическое образование в Ивановском государственном университете. Общий тираж её книг Т. Поляковой уже давно перевеысил два миллиона экземпляров. Как много говорят за себя названия книг: «Моя любимая стерва», «Чумовая дамочка», «Сестрички не промах», «Капкан на спонсора», «Деньги для киллера», «Черта с два», «На дело со своим ментом» и т. п.
Не худшим «учебником» жаргонов и сленгов» могут служить шоу- детективы Г. Куликовой. Их она успела написать множество: «Гарем покойников», «Похождения соломенной вдовы», «Рога в изобилии», «Салон медвежьих услуг», «Сумасшедший домик в деревне», «Пенсне для слепой курицы», «Леди из нержавейки».
Основой языка этих произведений является Содержание книг также соответствует названиям. А язык! Сплошные диалоги на современномый жаргоне:.
- Что нужно, чтобы молодые приняли меня за свою? – спросила Глаша.
- Прикид, - пожал плечами Жора. – Владение сленгом.
- Знаешь какие-нибудь фишки? – поинтересовалась Лида. - М- Молодёжные? олодежные?
- Знаю.
- Например?
- Ну Например Все пучком, сиди на попе ровно.
- Это сильно, - ухмыльнулся Гоша. – Но устарело.
- Может вы мне подиктуете?
- Девушка – герлушка, жаба, василиса. Гнобить - надоедать нотациями. Рот
– калитка, варежка, хавало.
- ОнаОна, например, тоже любит «Раммштайн»!
- Это мотоцикл что -ли?
- Да ты че, старуха, о-фи-ге-ла? Это группа такая!.
«Привет, кекс! Можно тут пришвартоваться?» .
«Слушай, крендель, здесь деньги сразу надо платить или когда уходишь?».
«Ладно, кент, не мороси!» .
«А что, кофе здесь шибко голимый?»
«А ты не в курсе, здесь берло подают?»
«Давай не переходи на личности! А то я тебе с тыквы слепок сниму. Ты кишкануться сюда пришел? Так вот кишканись и соскакивай!»
Или обратим внимание на бестселлеры В. Доценко (Ф. Бутырского). Это настоящий справочник воровского, бандитского жаргона. Спрос на его произведения настолько велик, что тираж этих книг превысил уже десять миллионов экземпляров.
«Мир делится на воров и фраеров, блатных и мужиков. Это разделение мусора придумали, их прокладки»..
« Он, Витек, тут, в бундесе, среди благ и комфорта цивилизации, а авторитетный пахан – на зоне».
Не менее известной современной писательницей можно считать автора детских детективов Екатерину Вильмонт. Ее книги пользуются большим спросом у подростков. Можно рассмотреть несколько ее произведений: «Секрет маленького отеля», «По следу четырех», «Секрет синей папки».
Мы не ставили перед собой цели проведения серьезного исследования огромного большого масштаба на основе современных произведений. В наши задачи входило лишь провестидение наблюдениея за проникновением в литературу арготических явлений. жаргонной лексики.
Традиционно в художественной литературе арготизмы, жаргоны, сленг использовались для более яркого изображения описываемой среды, для языковой характеристики персонажей. Пример изученных нами текстов детективных произведений показывает, что арготические явления приобретают в литературе новые функции: они становятся основой стиля всего произведения. Вследствие этого происходит засорение не только литературного, но и разговорного языка. Причина проста: при чтении произведений массовой литературы, пользующихся большим спросом особенно у молодёжи, мы «обогащаем» наш лексикон новыми словами и выражениями. Мы увидели, что современная художественная литература далеко не всегда пишется литературным русским языком. Очень часто используются арготические выражения. В результате этого наша разговорная речь все больше засоряется.
2. 4. Анализ языка школьных и городских газет
Данная глава основана на материале школьной газеты «Молодёжь» и городской газеты «Частный интерес». При изучении языка газетных статей мы поставили следующую цель: исследовать степень проникновения арготических явлений в средства массовой информации.
Если рассматривать процесс проникновения арготических явлений в литературную речь исключительно с позиций традиционной нормы, то можно отметить, что он оказывает негативную роль на формирование современного русского языка. Как показывает изучение предшествующих этапов развития литературного языка, обновление всегда происходит довольно трудно, в борьбе «архаистов» и «новаторов». Но всегда для этого процесса был характерен тщательный отбор новшеств, «взвешивание» их свойств с точки зрения пригодности для общения в культурном обществе. Такой отбор можно наблюдать и сейчас: в потоке жаргонов, арго, сленга те, кто наделен языковым чутьем и вкусом, способны правильно оценить особенно емкие и выразительные слова и обороты. Конечно, эти слова могут быть употреблены и в литературной речи образцовых носителей языка (разумеется, с определенной стилистической окраской и в непринужденном общении): например, слова «крутой», «беспредел», «тусовка».
Многие из таких слов утрачивают свой жаргонный характер, становятся хорошо известными в разных социальных группах носителей русского языка, а некоторые получают даже дальнейшее развитие в литературном языке: например, фразеологизм «сесть на иглу», попадая из речи наркоманов на страницы газет, «обрастает» производными: «Область села на дотационную иглу», «Нельзя все время сидеть на игле инвестиций».
К сожалению, мы уже вполне спокойно начали относиться к тому, каким языком пользуются современные средства массовой информации. Рассмотрим материал нашей городской газеты «Частный интерес».
«Лохотрон достиг села»
«Охотнее всего лохи платят деньги за блестящие перспективы»
«Поддала драйва в размеренное течение вечера Евгения Орловская» .
«Вау! Шоу начинается! Оттянувшись на новогодних каникулах, набравшись сил и поправив здоровье, депутаты решили дать последний и решительный бой правительству».
«А теперь вот начинают красоваться на трибуне и брызгать слюной».
«Коммуняки».
«желание бросить все и рвануть в деревню» .
«Крышей, говорит, твоей буду».
«Белоруссия борется с русской попсой»
Этот процесс проникновения жаргонов, арго, сленгов в литературный словарь не обошел и нашу школьную газету «Молодёжь». Примеры, приводимые нами из газетных статей, наглядно показывают, как велико влияние на нормативную речь арготических явлений.
«Однако около 21. 00 уже поднадоевший многим клубняк куда-то подевался»
«Четверо веселых друзей решили потусить перед рождественской вечеринкой»
«Врубим песню на дискотеке»
«Забацали качевую музыку, и после пары дублей получилась клевая песенка»
В школьной газете № 5 даже приведен «забавный словарик»: гривенник – парень с длинными волосами; заморыш – иностранец; известняк – знаменитость; маховик – провожающий; саженец – заключенный; пяльца – глаза и т. д. .
Можно предположить, что даже если часть этих новых слов, появившихся в наши дни, пополнит словарный запас, то есть шанс, что через какой-то длительный промежуток времени наши потомки не смогут прочесть многие современные книги без помощи специальных словарей.
В результате изучения языкового материала газетных статей, мы пришли к выводу о том, что проблема проникновения арготических явлений становится актуальной и для средств массовой информации. Жаргоны, арго, сленг наряду с нормативной лексикой приобретают «права гражданства».
Конечно, многие жаргоны и сленги со временем потеряют свою значимость, но нельзя утверждать, что они исчезнут полностью из нашей речи.
Во многом это зависит и от журналистов. Необычайно важным становится в наше время профессионализм представителей средств массовой информации и телевидения, ведь именно они должны нести нормативное слово миллионам читателей и зрителей. Чистота языка, да и сам язык находятся в большой опасности в связи с нашествием большого количества арготических явлений, которые проникают во все сферы нашей жизни.
Особая тревога возникает за подрастающее поколение. Ведь именно на него будет возложена забота о сохранности нашего богатого русского языка.
2. 3. Анализ социологического опроса населения г. Чайковский
Арготические явления оказывают ассимилируются в нашем языке, сильнейшеео влияние на современный русский язык, потеснивв нормативную лексику.
Чтобы убедится в своем мнении, мы решили провести социологический опрос населения г. Чайковского. Цель социологического опроса: определить степень засорения языка жителей г. Чайковского арготическими явлениями в зависимости от образования опрашиваемых и их возраста.
Для этого опросили 50 человек молодого (12-20 лет) и 50 человек взрослого (20-70 лет) населения г. Чайковскогоого.
Способом опроса мы избрали анкетирование. И тТак как речь взрослого населения и молодежи заметно различается, поэтому и содержание анкет разное. При отборе информантов мы руководствовались следующими критериями:
1. Родным языком информанта должен быть русский.
2. Респондент должен проживать в городе Чайковском.
3. Респондент должен принадлежать к одной из двух возрастных групп.
Других ограничений не было.
В результате анализа анкет социологического опроса 50-ти человек взрослого населения г. Чайковскогоого можно сказатьмы сделали следующие выводы:
1) Речь 74 % (37 человек из 50) взрослого населения незначительно отличается от нормативной лексики.
2) 16 % (8 человек из 50) взрослого населения говорят языком нормативной лексики.
3) И лишь 10 % (5 человек из 50) говорят, не пользуясь языком нормативной лексики.
4) 46 % (23 человека из 50) опрошенных считают, что в зависимости от ситуации можно воспользоваться жаргонной речью.
5) 34 % (17 человек из 50) опрошенныхреспондентов считают, что жаргонной речью пользоваться нельзя никогда.
6) 18 % (9 человек из 50) частично пользуются жаргонной речью.
7) И лишь 2% (1 человек из 50) считает, что жаргонная речь в обществе может быть приемлема.
8) Попав в общество, говорящее на жаргонном сленге, 64 % (32 человека из 50) чувствует раздражение, 28 % (14 человек) – безразличие, 8 % (4 человека) – реагируют поощрительно.
9) Проанализировав 50 анкет, заполненных взрослым населением г. Чайковского, стало ясно, что жаргонный сленг в нашем обществе существует: а. 76 % (38 человек из 50) опрошенных изредка пользуются им.
б. 20 % (10 человек) не пользуются им вообще.
в. И лишь 4 % (2 человека) пользуются им без стеснения.
10) На вопрос о желании овладеть нормативной лексикой 56 % (28 человек из 50) опрошенных ответили положительно, 42 % (21 человек) ответили, что над этим вопросом не задумывались и лишь 2 % (1 человек) ответили отказом.
11) На вопрос: что делать, чтобы овладеть нормативной лексикой:: а. 54 % (27 человек из 50) опрошенных ответили, что нужно общаться с людьми, владеющими ею.
б. 40 % (20 человек) опрошенных над этим вопросом не задумывались.
в. И лишь 6 % (3 человека) решили, что следует изучать справочную литературу.
Мнение молодежи мало отличается от мнения старшего поколения:
Рречь 82 % (41 человек из 50) опрошенных незначительно отличается от нормативной лексики (как считают молодые люди).
62 % (31 человек) молодежи не задумывались над вопросом совершенствования своей речи. Но 70% (35 человек) опрошенных считают, что улучшать ее можно путем чтения классической литературы и общения с людьми, владеющими в совершенстве нормами русского языка.
16% (8 человек) молодых людей считаеет, что их разговорная речь значительно отличается от нормативной. И лишь 10 % (5 человек) не озабоченны состоянием своей речи.
Хотя за последнее время (10-15 лет) в наш лексикон влилась целая река новых, очень неприятных и непонятных слов, мы равнодушно воспринимаем их и даже порой используем в своей повседневной речи. К примеру: хавать, пофиг, нафиг, ни фига, офигеть, ништяк, лох, болван, дурак, клево, круто, тема, гонишь, угарно, блин, зашибись, баклан, тусоваться, обалдеть, типа, улет, прикольно, чмо, здорово и т. д..
Изучая данные анкет людей , имеющих высшее образование, следует отметить, что респонденты отнеслись к самооценке очень строго. Так, сочли свою речь незначительно отличающейся от нормативной всего 70 % опрашиваемых. В то же время 86 % респондентов со средне-специальным образованием и 77 % - с незаконченным средним, то есть учащиеся школ и профтехучилищ, считают, что их речь незначительно отличается от нормативной.
18 % респондентов с незаконченным средним образованием считают, что их речь значительно отличается от нормативной и всего 5 % из них говорит, что их речь вообще не отличается от нормы.
59 % респондентов с высшим образованием, 42 % опрошенных со средне-специальным образованием и 31 % с незаконченным средним образованием отмечают, что хотят овладеть нормативной лексикой. Не задумывались по этому вопросу 33 % опрошенных с высшим образованием, 54 % - со средне-специальным и 57 % - с незаконченным средним.
Мы приходим к выводу о том, что чем ниже уровень образованности опрашиваемых, тем слабее их желание овладеть нормативной лексикой.
Изучать нормативную лексику с помощью художественной и справочной литературы желают:
19 % респондентов с высшим образованием,
6 % респондентов со средне-специальным образованием,
33 % - с незаконченным средним образованием.
Изучать нормативную лексику благодаря общению с людьми, в совершенстве владеющими речевыми нормами, хотят:
66% респондентов с высшим образованием,
40% респондентов со средне-специальным образованием,
51% респондентов с незаконченным средним образованием.
В ответах опрашиваемых мы увидели некоторое несоответствие: 34 % (17 человек из 50) опрошенных считают, что жаргонной речью пользоваться нельзя никогда, 76 % (38 человек из 50) опрошенных изредка пользуются ей и лишь 20 % (10 человек) не пользуются вообще.
Проанализировав данные анкет, мы пришли к следующим выводам:
1. Арготические явления оказывают сильнейшее влияние на нормативную речь жителей г. Чайковского. Это подтверждается данными социологического опроса. 80 % опрашиваемых используют жаргон, арго, сленг в речи, из них 46 % - ситуативно. Люди очень строго оценивают языковую ситуацию в современном обществе (34 % опрошенных считают, что ненормативная речь не должна звучать никогда), но не слишком строго относятся к собственной речи, допуская употребление не только жаргонов, но и ненормативной лексики.
2. Уровень владения языком во многом зависит от образования и возраста людей, хотя образование не всегда является показателем образованности. Видна такая тенденция, что у людей с высшим образованием речь более грамотна, нормативна, чем у людей со средне-специальным и незаконченным средним образованием. И в желании овладевать нормами русского языка лидируют люди с высшим образованием, ответ «не задумывался над этим» у них встречается крайне редко.
Мы выделили наиболее употребляемые слова в повседневной речи молодёжи. К примеру: хавать, пофиг, нафиг, ни фига, офигеть, ништяк, лох, болван, дурак, клево, круто, тема, гонишь, угарно, блин, зашибись, баклан, тусоваться, обалдеть, типа, улет, прикольно, чмо и т. д.
На основе собранного нами речевого материала был составлен «Краткий словарь современной разговорной речи».
3. Заключение
Теоретическая проблема стилистического расслоения разговорной лексики обсуждается в научной литературе давно. К сожалению, идея эта разрабатывается медленно Причина заключается, видимо, в том, что сам сбор материала в сфере разговорной речи (точнее, непосредственного общения) содержит гораздо больше трудностей, чем в сфере «литературно-книжной» (точнее, публичного общения). В работе нас интересовали такие разновидности разговорного языка, входящие в понятие «социальный диалект», как-то: жаргон, арго, сленг.
Мы пришли к выводу, что в употреблении терминов «жаргон», «арго», «сленг» нет строгой последовательности и однозначности, как нет резких границ между обозначаемыми этими словами явлениями. Именно поэтому в исследовательской работе мы использовали обобщённый термин «арготические явления».
Изучив историю появления в языке арготических явлений и причины проникновения их в нормативную речь, мы отметили, что проблема проникновения в речь арготизмов существовала на протяжении всего XX века, в XXI веке арготические явления приобретают «права гражданства» наряду с традиционными средствами литературного языка. В современных условиях они находят себе новую «среду обитания» (ими пользуются, например, бизнесмены, журналисты, политики, писатели). Причин существует несколько: вхождение в публичную жизнь представителей социально непрестижных слоёв населения; отход в области социальной жизни от жестких канонов и норм советского прошлого; провозглашение свободы в общественно- политической и экономической сфере, в человеческих отношениях; миграционные процессы.
На примере изученных нами текстов Т. В. Поляковой, Т. Устиновой, Г. Куликовой, Д. Донцовой, В. Доценко (Ф. Бутырского), Е. Вильмонт мы сделали вывод о том, что сейчас арго, сленг, жаргон используется не только для изображения описываемой среды и языковой характеристики персонажей, но и оказывает влияние на стиль произведения в целом. Как следствие этого, происходит засорение не только литературного, но и разговорного языка, так как при чтении произведений массовой литературы, пользующихся большим спросом особенно у молодёжи, мы «обогащаем» наш лексикон новыми словами и выражениями.
В результате изучения языкового материала газетных статей школьной газеты «Молодёжь» и городской газеты «Частный интерес» мы пришли к выводу о том, что проблема проникновения арготических явлений становится актуальной и для средств массовой информации. Жаргоны, арго, сленг наряду с нормативной лексикой приобретают «права гражданства».
На основе проведённого социологического опроса жителей г. Чайковского мы сделали следующие выводы: арготические явления оказывают сильнейшее влияние на современный русский язык, потеснив нормативную лексику. Современные носители языка постепенно снижают планку культурной языковой нормы, что может свидетельствовать и о низкой общей культуре.
Основным результатом нашей работы считаем составление «Краткого словаря современной разговорной речи» на основе собранного речевого материала.
Наша работа не претендует на целостный охват проблемы проникновения арготических явлений в нормативную речь. В работе мы не затрагивали такие языковые пласты, как профессиональный жаргон и просторечья. Изучение особенностей этих явлений может стать основой следующей работы.
Комментарии