Справки  ->  Словари  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Фразеологизмы с использованием названий частей головы и лица в русском языке

Язык – это часть национальной культуры, поэтому изучение родного языка является самым эффективным способом овладения частью этнокультуры народа. Лексика и фразеологизмы являются источником знаний об окружающем мире и культуре. Фразеологизмы - живые свидетели прошлого, они украшают нашу речь, делают её выразительной и образной. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли.

В прошлом в языкознании развилось представление о языке как об организме. Учёные считали, что язык независим от воли людей. Язык и культура настолько тесно связаны друг с другом, что если существует одно, то другое можно вывести из него. В языкознании и культурологии общепризнанным является мнение, что фразеологизмы наиболее удобны для воплощения культуры языка, поскольку в образном выражении фразеологизмов отображается характер национальной культуры.

В русской фразеологии есть целые группы слов, которые являются символами. Наиболее распостранёнными являются три группы: наименования животных, наименования цвета и наименования частей человеческого тела. Ещё во времена язычества, люди символизировали окружающие человека вещи, предметы, явления; а значит, символику принимало слово - название.

Общее понятие фразеологии

Фразеология (греч. phrasis – “выражение”, logos – “учение”) – раздел языкознания, изучающий устойчивые сочетания в языке (они называются фразеологическими единицами или фразеологизмами). Фразеологией называется также совокупность устойчивых сочетаний.

Фразеологизмы – удивительные и сложные явления языка. Фразеология, изучающая устойчивые обороты речи, еще не в полной мере исследована. Что же понимают под фразеологией? Рассмотрим таблицу:

Фразеологические единицы Фразеологические выражения

(фразеологизмы, фразеологические обороты)

фразеологические сращения фразеологические единства фразеологические сочетания

(идиомы)

попасть впросак мелко плавать задеть самолюбие своего локтя не укусишь собаку съесть тянуть лямку злость берет береги честь смолоду очертя голову намылить шею сгорать от стыда за тридевять земель а ларчик просто открывался

Одни ученые – сторонники так называемой «узкой» фразеологии. Они относят к фразеологическим единицам языка «лексически неделимые, устойчивые в своем составе и структуре, целостные по значению словосочетания, воспроизводимые в виде готовой речевой единицы»: очертя голову, насупить брови.

Другие ученые понимают под фразеологией «всю совокупность таких устойчивых сочетаний слов, которые в яркой, образной форме выражают понятия, суждения, отражают явления действительности», в том числе и фразеологические выражения – пословицы, поговорки, присказки, созданные народом, афоризмы, крылатые выражения (трудовые успехи, сторонники мира).

Фразеологические выражения воспроизводятся в речи как готовые словесные формулы, краткие, яркие, образные изречения, – это их сближает с фразеологическими единицами. Отличительные признаки фразеологических выражений (не характерные для фразеологизмов): каждое слово в их составе имеет свободное значение (в этом они сходны со свободными словосочетаниями). Фразеологические выражения, в отличие от фразеологических единиц, могут выступать как в переносном, так и в прямом значении.

Имеющиеся фразеологизмы можно подразделить:

1. по происхождению: «исконно русские» фразеологизмы противостоят «иностранным». Первые родились благодаря творчеству русского народа, русских писателей, вторые – это творения других народов, других литератур. Иногда выделяют третью группу устойчивых выражений, называя их «интернациональными». Это крылатые выражения, возникшие на основе библейских легенд и античных литератур и вошедшие в во многие языки мира, сохраняя при этом устойчивый смысл, образ.

2. по «возрасту». Первоначальный смысл многих устойчивых оборотов связан с историей нашей страны, с обычаями предков, их работой. В связи с этим интересно заглянуть в «биографию» того или иного фразеологизма. С этой позиции фразеологизмы привлекательны не только для лингвистов, но и для историков, этнографов.

Например, Потемкинские деревни – выражение с ироничным оттенком, означающее «показной блеск, представление чего-либо в лучшем виде, чем есть на самом деле», связывают с именем Г. А. Потемкина, фаворита Екатерины II, который распорядился построить временные декоративные деревни к приезду императрицы, чтобы показать, таким образом, процветание присоединенной к России новой территории.

3. по степени спаянности составляющих их компонентов. С этой точки зрения все фразеологические ресурсы языка разделяют на четыре группы: фразеологические сращения (идиомы), фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения (таблица выше).

4. по стилистическим свойствам. Фразеологические обороты подразделяются на межстилевые, разговорно – бытовые и книжные.

Межстилевые фразеологизмы -  это устойчивые  сочетания слов, известные и употребляемые во всех стилях языка (сдержать слово, от всего сердца).

Разговорно-бытовые фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи (гнуть спину, совать нос).

Книжные фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи (стереть с лица земли).

Фразеологизмы обладают лексическим значением и характеризуются лексической неделимостью. Они означают понятие, явление, качество, состояние, признак, поэтому нередко фразеологизмы являются синонимами словам (на каждом шагу – повсюду, прикусить язык – замолчать).

2. Фразеологизмы с использованием названий частей головы и лица в русском языке.

Во фразообразовании огромную роль играет человеческий фактор, так как подавляющее большинство фразеологизмов связано с человеком, с разнообразными сферами его деятельности. Человек стремится наделить человеческими чертами объекты внешнего мира, в том числе и неодушевленные. Человек всегда стремится одухотворить все, что его окружает. Он не может представить себе, что природа мертва и бездушна; его воображение постоянно наделяет жизнью неодушевленные предметы.

Символическое значение слова «голова» в русской фразеологии представляет всего человека. Голова – это, прежде всего центр переработки информации. Голова – "Бог, главное, важное". Это нашло отражение во фразеологизмах всему голова (о важном), золотая голова (об умном человеке). Понятие голова в русской культуре связано с понятием вечности, которое, в свою очередь, соотносится с понятиями жизненной силы и здоровья.

Согласно Фразеологическому словарю под редакцией А. И. Молоткова, в русском языке зафиксировано более 100 фразеологизмов со словом голова. Можно подразделить фразеологизмы с понятием голова на несколько смысловых групп.

Наиболее многочисленная группа, характеризующая человека по уму (умный – глупый), в них подчеркивается умственное превосходство человека. Если человек очень умный, ясно, логично мыслящий про него говорят светлая голова, умная голова. У глупого, напротив, пустая голова, дубовая голова.

Важным лдя русского человека является способность (или неспособность) ясно мыслить. То, что голова вмещает, отражается во фразеологизмах: каша в голове, голова варит.

Отражение характеристики способности к обучению и запоминанию (характеристика памяти) нашлось во фразеологизмах: не укладывается в голове, не идет в голову. В этой группе отмечены и антонимы: выбивать из головы, вбивать в голову, положить в голову (более мягкое значение). Если знания ненужные или избыточные, то употребляется фразеологизм набивать голову в значении «перегружать, обременять память множеством ненужных знаний».

Помнить/забыть. В этом пункте можно привести примеры: держать в голове, не выходить из головы в значении «помнить», или вылететь из головы в значении «забыть». Человек с плохой памятью характеризуется как дырявая голова, голова садовая (как у огородного пугала).

Для характеристики навязчивых мыслей и идей употребляется фразеологизм сидит гвоздем в голове, потерять голову (от чего-либо, от кого-либо).

Существуют фразеологизмы, которые характеризуют характер человека, например, сам себе голова. Он показывает, насколько высоко ценится самостоятельность. Или бедовая голова характеризует отчаянного, смелого человека.

Особую группу составляют фразеологизмы, связанные со смертью или со злом, например: выдавать с головой (отдавать на расправу), заплатить головой (погибнуть), класть голову на поле (погибать, умирать), приносить повинную голову (сознаваться в своей виновности). Во фразеологизмах: свалиться на голову, валить с больной головы на здорову, голова символизирует объект, на который направляются все несчастья. Мылить голову (кому-то) - «сильно ругать кого-либо».

Довольно активно в русской фразеологии участвуют слова, называющие органы чувств (ухо, глаз, нос).

Фразеология русского языка насчитывает более 50 фразеологизмов со словами ухо. Слово ухо входит во фразеологизмы, так или иначе связанные со слухом.

О внимательном слушании говорят слышать своими ушами, слушать во все уши; противоположным значением обладают выражения слушать вполуха или краем уха. Если человек напряженно ждет опасности, говорят, что он держит ухо востро, насторожил уши, держит ушки на макушке, в этих фразеологизмах отражён образ насторожившегося животного. Впрочем, уши можно и развесить - так говорят про человека, слушающего кого-либо чересчур доверчиво. Уши - приёмник информации, в том числе и ложной, которую можно нашептать в уши.

Когда человек слушает невнимательно, то говорят, пропускает мимо ушей. При отсутствии реакции на услышанное говорят: ухом не ведёт, ухом не шевелит. Грубые слова режут уши, уши от них вянут.

Некоторые фразеологизмы, включающие слово ухо, имеют значение предела: влюбиться по уши. Про человека, который никогда не получит желаемого, говорят, что ему не видать этого как своих ушей. По уши погружается во что-то человек в том случае, если всецело поглощен каким-либо занятием. По уши можно быть и в долгах, - если долгов очень много. Когда человек сильно смущен, говорят, что он покраснел до ушей. Способ наказания детей сохранился в выражениях надрать уши.

Существует более 80 выражений, в которых слово глаз получило особое, фразеологически связанное значение. Глаза - зеркало души, в этой фразе отображено все отношение русского человека к глазам, тот, кто имеет красивые клаза, не может быть плохим человеком. Поэтому многое можно получить не за что, просто так, за красивые глаза.

Раскрыть глаза кому- то, глаза открылись - говорят в случае, если человек понял истинное положение вещей, выведен из заблуждения. А можно вводить кого-либо в заблуждение для отвода глаз. Для отображения близости чего-либо используют фразеологизмы глаза в глаза, с глазу на глаз, в противоположном значении, за глаза. Можно вырасти в чьих-то глазах, или упасть в глазах кого-то, т. е. получить или, наоборот, потерять доброе отношение и уважение к себе.

Можно быть внимательным и хорошо все видеть глазами, а так же привлекать к себе внимание: бросаться в глаза, глядеть во все глаза, вылупить глаза, впиться глазами, разуть глаза, верный глаз. В случае сильного чувства или желания говорят, положить глаз на кого-то (что-то), глаза разгорелись. Если человек часто плачет, о нем говорят глаза на мокром месте, или выплакал все глаза.

Довольно активно во фразеологии используется и слово нос. Интересно, что во фразеологизмах слово нос практически никак не выявляет своего основного значения. Нос - орган обоняния, однако, в устойчивых словосочетаниях с носом связывается, прежде всего, представление о чем-то небольшом, коротком. Вспомним сказку про Колобка. Когда Лисице нужно было, чтобы Колобок попал в сферу ее досягаемости, стал ближе, она просит его сесть к ней на нос. Эта идея близости лежит в основе таких фразеологизмов, как нос к носу, на носу (так говорят о чем-то, что вот-вот должно наступить), под самым носом или из-под самого носа, с гулькин нос (гулька - это голубь, клюв у голубя маленький), не видеть дальше собственного носа, бурчать под нос.

Нос воротят, когда что-либо не нравится, нос вешают (вместе с головой), если сильно расстраиваются, приходят в отчаяние. Нос задирают, когда неоправданно чем-нибудь гордятся. Если кого-то просят не совать нос не в свое дело, то таким образом ему хотят показать, что он чересчур любопытен. За нос водят, когда обладателя этого носа обманывают, дурачат, нос утирают, если еого обладателя удалось превзойти в чем-либо. Чтобы лучше запомнить какую-либо информацию, ее нужно зарубить на носу.

Слово рот входит в целый ряд фразеологизмов, значения которых связаны с процессом говорения. Про невнятно говорящего человека скажут, что у него каша во рту. Заткнуть кому-то рот, - значит, не дать ему говорить. А вот набрать в рот воды - это замолчать самому.

Удивление отражается во фразеологизмах: широко открытый рот, «Чего рот разинул?».

Через рот в организм человека поступает пища - ряд устойчивых выражений, так или иначе, указывает на эту функцию рта. Если еда приготовлена невкусно, то ее в рот не возьмешь. Маковой росинки во рту не было, - значит, человек уже давно не ел. Если дел так много, что с ними не успеваешь справляться, то хлопот полон рот.

Со словом губа фразеологизмов не много. Про обидевшегося человека скажут, что он надул губы. Если хотят показать, что кто-то еще молод и неопытен, то говорят, что у него молоко на губах не обсохло. Про человека, умеющего выбирать самое лучшее, скажут, что у него губа не дура.

Язык - еще одно часто встречающееся во фразеологизмах слово. Это и понятно, ведь язык чрезвычайно важен для человека, без него невозможно говорить, общаться. Идея говорения (или, наоборот, молчания) так или иначе, прослеживается во многих фразеологизмах со словом язык. Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без костей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком длинный язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не распускал язык, почаще держал его за зубами, а то и вовсе прикусил язык, укоротил язык. Любители болтать чешут языком попусту.

Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него язык хорошо подвешен, или язык развязался. Про неразговорчивого человека говорят, язык проглотил.

Иногда хочется сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации. Если все-таки ненужное слово срывается с языка, то человек потом может расстроиться: «И кто меня за язык тянул? Черт дернул сказать!»

Со словом зуб в русском языке имеется довольно большое количество устойчивых выражений. Среди них заметна группа фразеологизмов, в которой зубы выступают как своего рода орудие защиты или нападения, угрозы. Если кто-то готовится к войне, хочет кому-то навредить, то говорят, что он точит зуб, показывает зубы или имеет на него зуб. Человек во всеоружии называется вооруженным до зубов, и может оказаться нападающему не по зубам. Можно стиснуть зубы и, не унывая, начать борьбу с судьбой. Для отвлечения внимания зубы заговоривают.

Используется слово зуб и во фразеологизмах, обозначающих различные плачевные состояния человека. Если он сильно замерз, то говорят, что у него зуб на зуб не попадает. Когда в доме не остается еды, то зубы можно класть на полку - все равно не пригодятся, раз нечего жевать.

Рассмотрим историю происхождения некоторых фразеологизмов.

1. На лбу (лице) написано – так говорится о человеке, по внешнему виду, выражению лица которого можно определить его физическое и душевное состояние, некоторые черты характера, намерения.

Выражение возникло в XVII веке, когда существовал жестокий обычай : клеймение на лице, позже – на лбу каленым железом буквы Б (так расправлялись с бунтовщиками, ставя им отличительный знак «от прочих добрых и неподозрительных людей»).

2. Знать назубок означает «знать что-либо досконально, отменно выучить».

Устойчивое выражение знать назубок возникло после дореволюционного обычая проверять подлинность золотых монет зубами (у настоящей монеты после прикуса не должно остаться вмятины).

3. Фразеологизм хоть кол на голове теши рассказывает о древнем обычае помещать на кол голову врага. В русских сказках жилище Бабы-Яги было окружено забором из человеческих черепов.

4. Выражение водить за нос значит: обманывать, обещать и не исполнять. Пришло оно с востока. Именно там водят животных (быков, верблюдов) за веревку, привязанную к кольцу, продетому в ноздри. Попробуй не подчинись! И не хочешь, а пойдешь следом, если ведут за нос.

5. Зарубить на носу значит: запомнить крепко-накрепко, раз навсегда.

Многим представляется, что сказано это не без жестокости: не очень-то приятно, если тебе предлагают сделать на собственном лице зарубки.

Напрасный страх: слово «нос» тут вовсе не означает орган обоняния. Как это ни странно, оно значит «памятная дощечка», «бирка для записей». В древности неграмотные люди всюду носили с собой такие палочки и дощечки и на них делали всевозможные заметки, зарубки. Эти бирки и звались «носами».

6. Остаться с носом  или  ушел с носом, обозначает остаться ни с чем, потерпеть неудачу, отступит, ничего не добившись, оказаться одураченным. Истоки данного фразеологизма появились в старой Руси, там, как и позднее в царской России, было очень распространено взяточничество. Без взятки, подарка нельзя было добиться никакого решения ни в судах, ни в учреждениях. То, что просители приносили с собой, спрятав где-нибудь под полой, называлось, конечно, не «взяткой», а вежливо «приносом», или, «носом». Если дьяк или судья принимал «нос», можно было надеяться на благоприятное решение.

Если же он отказывался, значит, или подарок показался ему мал, или же обещание было уже дано противной стороне. Тогда огорченный проситель уходил со своим носом обратно: надежды на успех не оставалось никакой.

7. Заговорить зубы в переносном смысле и значит заставить кого-нибудь согласиться с несомненной чепухой. Выражение берет свое начало от знахарей или бабок-ворожей которые зубную боль «заговаривали». Они пошепчут-пошепчут около больного, попрыскают его «с уголька» наговорной водицей, и зубная боль должна пройти.

8. Положить зубы на полку. Смысл этой старинной поговорки: из-за отсутствия материальных средств перейти на полуголодное существование.

О каких же зубах речь? Зубы имеют пила, грабли, вилы, гребенка, то есть многие рабочие инструментыработника. Есть работа  -  кусок хлеба обеспечен, нет  -  клади зубы на полку и голодай.

9. Если человеку взгрустнулось, если человек приуныл, про него нередко говорят, что он «повесил нос», и даже могут добавить: «на квинту». Что же такое квинта и как можно повесить на нее нос?В переводе с латыни это числительное: «пятая». Музыканты, точнее, скрипачи называют так первую, самую высокую по тону струну у скрипки. Во время игры исполнитель обычно поддерживает инструмент подбородком, и нос его почти касается вот этой ближней к нему струны. Чем не сходство с приунывшим, опечаленным человеком?

10. Очертя голову берет свое начало в древние времена. Древние воины, перед тем как вступить в схватку с противником, очерчивали вокруг своей головы магический круг концом меча: считалось, что этот обряд ослабит вражеские удары, сохранит воинов невредимыми. В нашем языке слова очертя голову равносильны словам «безрассудно, с отчаянной решимостью».

3. Заключение

Овладение фразеологией является необходимым условием глубокого овладения языком, его тайнами и богатством. И чем раньше мы начнем постигать секреты родного языка, тем быстрее и глубже сможем понять национальную культуру.

Фразеологизмы – свидетели истории народа, отражают быт, национальную культуру, строй народного мышления, отношение к жизни, к труду многих поколений русских людей.

Нельзя считать себя грамотным человеком, не зная фразеологии. И – трудно овладеть фразеологией, не зная истории устойчивого выражения и его смысла.

В русской фразеологии большую долю занимают фразеологизмы с использованием названий частей головы и лица. В большинстве случаев голова выступает как вместилище ума, памяти, знаний. Если в ней что-либо находится, то это человек умный, если чего-то нет, то человек глупый. Из головы можно что-либо достать, либо в нее что-то вложить. Голова, как сосуд, может наполняться и пустеть. Зубы можно использовать для обороны. Органы чувств используются для обозначения близости, интереса, внимания, интереса.

Изучать фразеологическое богатство языка интересно и полезно. Учиться использовать фразеологизмы в речи для подкрепления собственной мысли очень важно.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)