Особенности склонения русских, башкирских и татарских имен и фамилий
В русском языке существует такое понятие, как склонение. И оно корнями уходит в далёкое прошлое. Склоняются в русском языке личные имена и фамилии, если их конечные элементы поддаются русскому словоизменению. Склоняются имена и фамилии мужчин, оканчивающиеся на твёрдый согласный звук га мягкий согласный, а также имена и фамилии на -А, -Я, -ИЯ, -ЕЯ. Русские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам. Отступления от правил наблюдаются в тех случаях, когда фамилия созвучна с названием животного или предмета неодушевлённого.
Женские имена на твёрдые согласные не склоняются, а мужские склоняются.
Если мужская фамилия и имя оканчивается на мягкий согласный, то обычно склоняется по 2 склонению. Женские не склоняются. Но если фамилия совпадает со словом третьего склонения, то она остаётся несклоняемой и у мужчин, и у женщин.
В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она по себе употребляется как фамилия.
Если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа. Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа. Также в форме единственного числа ставится фамилия при словах «братья», «семья».
В сочетаниях русских фамилий с именами числительными используются формы: два Петрова, оба Петрова, двое Петровых, два друга Петровы; двое Жуковских, две Жуковские.
Иноязычные имена и фамилии не всегда совпадают в склонении с русскими. Не склоняются фамилии на -О, -Е, -У, -Ю, -Ы, -И, -Э и на сочетания двух гласных, кроме -ЕЯ, -ИЯ. Иностранные имена на согласный звук склоняются. Не склоняются фамилии на -АГО, -АКО, -ИХ (-ЫХ), -ОВО, украинские фамилии на -КО.
Если мужские и женские фамилии совпадают по форме с прилагательными, то они склоняются.
Заимствованные фамилии на -ОВ, -ИН, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ОМ, а омонимичные русские фамилии - -ЫМ.
В башкирском и татарском языках имена и фамилии склоняются по русскому образцу, но окончания у них другие. Фамилии в башкирском языке во множественном числе имеют аффикс -ТАР, а в татарском - ЛАР, -НАР
ВВЕДЕНИЕ.
В русском языке существует такое понятие, как склонение именных частей речи. Склонение - это изменение имён существительных, имён прилагательных, имён числительных, местоимений по числам и падежам. И если со склонением русских имён и фамилий всё более - менее ясно, то со склонением иноязычных слов возникают проблемы и среди учителей, и среди учащихся. Как правильно сказать (написать): «Выпускнику Хурсан или Хурсану?», «Выпускнице Прейда или Прейде?». И эта проблема стала для нас актуальной. Цель исследования: изучение материала о склонении русских и иноязычных имен, фамилий и отчеств. Задачи:
* выявить учащихся с русскими и иноязычными именами( татарскими и башкирскими в том числе);
* разработать памятку для классных руководителей по данному вопросу.
Объект исследования - МОУ лицей № 107
Предмет исследования - учащиеся 1-11 классов.
Степень изученности: Просчитано количество учащихся русского состава, башкирско - татарского. Среди русского состава выявлены учащиеся со склоняемыми и несклоняемыми именами и фамилиями.
Уверены, что в многонациональной республике данный вопрос довольно актуален.
Особенности склонения имён и фамилий в русском, татарском и башкирском языках.
В русском языке существует такое понятие, как "склонение слов, j фамилий и имён. Подавляющее большинство русских фамилий имеют суффиксы -ОВ, -ИН, -СК. Мы рровели следующее исследование. В нашем лицее обучается -574 ученика. Из них имеют русскоязычные фамилии -276 человек, из них с суффиксом -ОВ(-ЕВ) 157 чел. , с суффиксом - -ЫН(-ИН) -70 чел. ,-К(-СК)-4 чел.
Башкирские и татарские фамилии имеют - 298 чел. Иноязычные фамилии -у 45 учеников. И нам стало интересно, как же они склоняются. Почему в одних случаях изменяется окончание, в других - нет. Выяснили следующее.
Такое понятие, как склонение, уходит в далёкое прошлое. Для славянских языков характерным было использование при образовании слов продуктивных словообразовательных аффиксов - суффиксов и приставок. И Самой распространённой группой были суффиксы, характеризующие человека по роду деятельности, социальной принадлежности, имеющие отношение к месту, пространству, происхождению или относящиеся к группе, виду, коллективу. И среди них были суффиксы -ОВ(-ЕВ), -ИН(-ЫН), -К(-СК). Причём, суффикс -ИН(-ЫН) использовался в притяжательных прилагательных. Вот от таких слов и образовалась большая часть имён и фамилий (Иванов от сын Ивана, Городецкий от город). Но не все личные имена и фамилии получили способность склоняться.
Склоняются в русском языке личные имена и фамилии, если их конечные элементы поддаются русскому словоизменению. Как правило, склоняются имена и фамилии мужчин, оканчивающиеся на твёрдый согласный звук (Иван), на мягкий согласный (Игорь), на й (Андрей), а также имена и фамилии мужчин и женщин, оканчивающиеся на -а, -я, -ия, -ья, -ея (Рома, Таня, Наталия, Наталья, Аливея).
Славянские имена на -О типа Марко, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского- среднего рода ( впереди Марка, у Петра). Имена , имеющие параллельные формы на -О и -А(Гаврило - Гаврила), обычно склоняются по типу существительных женского склонения: у Гаврилы, к Гавриле, с Гаврилой. Другие окончания образуются от другой исходной формы Гаврил (у Гаврила, к Гаврилу, с Гаврилом).
Русские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам. (Ученику Хурсану - ученице Хурсан). Отступления от правил наблюдаются в тех случаях, когда фамилия созвучна с названием животного или предмета неодушевлённого (Гусь, Ремень). В подобных случаях, особенно в официальных документах, сохраняется фамилия в начальной форме (Тетрадь Алексея Хомячук). Во множественном числе такие фамилии тоже склоняются: побывали у Кругляков, у Энгельсов, Бабичей
Что интересно, женские имена на твёрдые согласные несклоняемы: Лейсан, Гульсаран, Ирен. А вот мужские имена на твёрдые и мягкие согласные склоняются: Эмиль, Эдуард.
Если мужская фамилия и имя оканчивается на мягкий согласный, то обычно склоняются по второму склонению (Эмиль). Женские фамилии в таком случае не склоняются. Но если фамилия совпадает со словом третьего склонения, то она остаётся несклоняемой и у мужчин, и у женщин. (Тень, Грусть).
В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьёва - Седого. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: В роли Сквозник - Дмухановского.
Если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: отец и сын Новики. Но при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Анна и Неонелла Прейда.
Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа (отец и дочь Тохус).
При слове «братья» фамилия обычно тоже ставится в единственном числе: сестры Бойко, Алексей и Дмитрий Хомячук.
При слове «семья» фамилия обычно ставится в форме единственного числа (семья Бабич)
В сочетаниях русских фамилий с именами числительными используются такие формы: два Петрова, оба Петрова, двое Петровых, оба брата Петровых, два друга Петровы; двое Жуковских; две Жуковские.
Русские имена и фамилии образуют определённую систему внутри русского языка. Но в русский язык проникают и иноязычные имена и фамилии, и тогда системность нарушается. Многие иноязычные фамилии и имена не полностью совпадают в склонении с русскими. Значительное число их остаётся несклоняемыми. Так к несклоняемым относятся мужские и женские имена и фамилии, оканчивающиеся на гласные -О, -Е, -У, -Ю, -Ы,-И, -Э, и на сочетании двух гласных, кроме -ЕЯ, -ИЯ ( Кереселидзе, Наво, Франсуа, и др. ).
Важно и то, кому принадлежит это имя или фамилия. Например, если женщина именуется словом, относящимся к мужскому грамматическому роду, это имя у неё не склоняется(Бриллиант). Если бы такое имя принадлежало мужчине, то- оно бы склонялось. Ограниченно склоняются женские имена, оканчивающиеся на мягкий согласный (Гузель).
Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией, "например: роман Жюля Верна, рассказы Марка Твена. Во двойных французских именах изменяется первая часть (Жан-Жака Руссо). В славянских именах и фамилиях сохраняются беглые гласные: Эдек - Эдека, Карел Чапек - Карела Чапека.
Не склоняются фамилии на -АГО, -ЯГО, -АКО, -ЫХ, -ИХ, -ЫХ, -ОВО: Чёрных, Наво,Русских.
Мужские и женские фамилии славянского происхождения с ударным -а склоняются ( с Григорием Сковородой), а французского происхождения - не склоняются (романы Э. Золя).
Если мужские и женские фамилии совпадают по форме с прилагательными ( Яницкая, Тыртышная, КатилевскийДрупский, Рацибужинский), то они склоняются.
Заимствованные фамилии на -ОВ, -ИН, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имею окончание -ОМ (Дарвином),а омонимичные русские фамилии - окончания -ЫМ (Чаплиным от «цапля»).
Украинские фамилии на -КО (Остренко, Бойко, Безручко, Николенко), как правило, не склоняются.
Мы рассмотрели категорию склонения русских иноязычных имён и фамилий. Что можно сказать о склонении башкирских и татарских имён и фамилий? Мы уже сказали, что в основном они имеют суффиксы -ОВ(-ЕВ) и -ИН(-ЫН), т. е. подчиняются правилам склонения русского языка. Есть только небольшие особенности в склонении имён.
В башкирском языке имена тоже изменяются по числам и падежам, т. е. склоняются, но не имеют родовых различий.
Аффиксы имен множественного числа имеют восемь вариантов и зависят от того, на какую букву оканчивается основа имени. Например: Гузель. В русском языке это имя склоняется ограниченно ,а в башкирском -склоняется полностью:
1. Гузэл
2. Гузэлдең
3. Гузэлгэ 4. Гузэлде 5. Гузэлдэн б. Гузэлдэ
Имя Ильдар в башкирском языке склоняется, но окончания будут иными, т. к. оканчивается основа имени на твердую согласную.
1. Илдар
2. Илдарыдың
З. Илдарга
4. Илдаргы
5. Илдардан
6. Илдарга
В татарском языке принципы склонения такие же, как и в башкирском, но есть незначительные изменения в окончаниях.
Фамилии в башкирском языке во множественном числе имеют только аффикс -тар. А в татарском аффиксы лар , -нар.
И СП ОЛЬ 3 УЕМАЯ ЛИТЕРА ТУРА
1. Розеиталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному ркд актированию. Изд. 2-е, испр. -М. : Че Ро, 1998.
Ожегов СИ. и Ожегова Н. Ю. Толковый словарь.
В. А. Суперанский. Словарь русских личных имён.
Кусимова Т. Х. Башкирские имена. Уфа, 1982.
Усманова М. Г. Грамматика башкирского языка. Уфа, 2006.
> ПАМЯТКА
Склонения имён и фамилий иноязычного происхождения. Фамилии и имена иноязычного происхождения склоняются, если: оканчиваются на согласный звук и относятся к лицам мужского пола (Хурсан, Куц, Хомячук);' • мужские имена и фамилии, если оканчиваются на мягкий согласный звук (Эмиль); во множественном числе, если оканчиваются на согласный звук ( Были у Кругляков); в двойных русских фамилиях склоняется 1 часть, если она употребляется как фамилия (песни Соловьёва - Седого, ср. В роли Сквозник - Дмухановского); если при фамилии два мужских имени, то она ставится в единственном числе ( отец и сын Хомячуки); в сочетаниях с числительными используются формы: два Петрова, двое Петровых, двое Жуковских, две Жуковские; ограниченно склоняются женские имена на мягкий согласный ( Гузель); иностранные имена склоняются независимо от того, употребляются они самостоятельно или вместе с фамилией (романы Жюля Верна, Марка Твена); в двойных французских фамилиях изменяется 1 часть ( работы Жан-Жака Руссо).
Фамилии и мена иноязычного происхождения не склоняются, если: оканчиваются на согласный звук и обозначают лиц женского рода ( работа Бобб Дарьи); фамилия созвучна с названием животного или неодушевлённого предмета (Гусь, Жук, Ремень); женские имена оканчиваются на согласный звук ( Лейсан, Гульсаран, Ирен); при фамилии одно женское имя и одно мужское имя ( отец и дочь Тохус); при словах «братья», «семья» фамилия ставится в единственном числе ( Алексей и Дмитрий Хомячук, семья Бабич); мужские и женские фамилии оканчиваются на -О, -Е, -У, -Ы, -И, -Э, сочетание 2-х гласных ( Кереселидзе, Наво, Франсуа); оканчиваются на -АГО, -ЯГО, -АКО, - ЫХ, -ИХ, -ОВО (Русских); украинские фамилии, оканчивающиеся на -КО (Остренко, Петренко, Кириченко).
Комментарии