Развлечения  ->  Знакомства  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Роль женщин-декабристок в укреплении семьи

Женщина – мать, женщина – хранительница семейного очага. Она красивая, нежная, но в то же время всегда сильная, смелая и терпеливая. Эти понятия с самого детства стали для нас прописной истиной, потому что это все мы наблюдаем на примере наших мам и бабушек, слышим в их поучениях. Свое восхищение к женщине и любовь к ней выражают в произведениях писатели и поэты. Влюбленные женихи посвящают красавицам невестам слова любви и верности. На свадьбах клянутся друг другу быть до конца дней в радости и горести. Но по статистическим данным 2007 года в нашей республике на 1000 браков приходится 647 разводов. Одной из причин таких печальных данных, по нашему мнению, может быть изменение роли женщины, жены, матери. Приурочивая к году семьи тему героических женщин-декабристок, мы хотим напомнить, что женщина во все времена была и должна быть хранительницей семейного очага.

1. Общественное положение после декабрьского восстания

После жестокой расправы над «лучшими людьми» большая часть дворян, боясь навлечь на себя гнев нового самодержца, забыли своих братьев, друзей, томящихся в разных крепостях страны, заживо погребенных за тяжелыми железными решетками. Они не постеснялись присутствовать на молебствии в Кремле, где Николай I торжествовал победу над мучениками свободы. «Тогдашнее высшее и среднее наше общество, - пишет Д. Н. Свербеев, - забыв о суде, ссылке и казнях, жертвами коих были члены многих из семейств, ему принадлежавших, готовились к празднествам (к коронации) и по приезде моем в Москву начались уже там небольшие балы, представления итальянской оперы и открылись дома итальянского и других послов и посланников. В это время веселых праздников такое равнодушие, такое быстрое забвение о судьбе несчастных, следовавших в оковах в ссылку, - на вечное изгнание, меня возмущало и тем более, что между веселившимися были их близкие и даже родные. Некоторые из последних не постыдились принять от руки карающей власти знаки отличия и почести.

Петербургская и московская молодежь лучших семейств предалась пляске и всякого рода забавам. Я старался затаить в себе чувство омерзения к поведению в этом отношении всего русского общества».

Однако, «одни женщины, - говорит А. И. Герцен,- не участвовали в отречении от близких»: ценой невероятных усилий нескольким женщинам удалось вырвать у нового царя как «милость» право на соединение с мужьями, приговоренными к гражданской смерти. Это был беспримерный в истории подвиг, совершенный женщинами, подругами и идейными соратницами декабристов.

2. Историческая основа поэмы Н. А. Некрасова

«Русские женщины»

Первыми женщинами, кто последовал за мужьями в Сибирь в 1827 г. , были Е. И. Трубецкая, М. Н. Волконская и А. Г. Муравьева. «На днях мы видели здесь приезжающих Муравьеву-Чернышеву и Волконскую-Раевскую,- писал П. А. Вяземский. - Что за трогательное и возвышенное отречение. Спасибо женщинам: они дадут несколько прекрасных строк нашей истории. В них точно видна была не экзальтация фанатизма, а какая-то чистая, безмятежная покорность мученичества, которая не думает о славе, а увлекается, поглощается одним чувством, тихим, но всеобъемлющим, все одолевающим»•

Вслед за Трубецкой, Волконской и Муравьевой отправились в Сибирь к мужьям Е. П. Нарышкина, А. В. Ентальцева, Н. Д. Фонвизина, А. В. Давыдова, француженка Полина Гёбль - гражданская жена И. А. Анненкова. В начале 1830 г. к ним присоединились А. В. Розен, М. К. Юшневская, а в 1831 г. француженка Камила Ле-Дантю, ставшая женой З. П. Ивашева.

Согласно инструкции, выработанной Николаем I совместно с генерал-губернатором Восточной Сибири А. В. Лавинским, сибирские власти должны были всеми возможными средствами отклонить отважных женщин от продолжения пути. При въезде в Иркутск Трубецкую, Волконскую, Муравьеву и Нарышкину не только уговаривали возвратиться в Европейскую Россию, но и запугивали тяжким каторжным режимом. Их задержали на долгое время в столице Восточной Си6ири, подвергая унизительным обыскам, угрожая лишением всех гражданских прав, и даже заставили подписать 6умагу с этими пунктами.

Героических женщин не остановила и угроза гражданского губернатора И. В. Цейндлера отправить их по этапу вместе с каторжными. Моральная стойкость и душевное 6лагородство тем поразительнее, что многие из них по своему происхождению и воспитанию принадлежали к самой привилегированной части русского общества.

Решимость женщин, отправившихся в Сибирь, многим заключенным облегчила связь с внешним миром. Они стали получать от своих родных и 6лизкик посылки с книгами и журналами, продовольствием и одеждой. Женщины от своего имени писали родным соузников письма, всеми возможными средствами добивались от администрации улучшения тюремного быта декабристов. Вот что писал о них дека6рист В. С. Толстой: «Нет сомнения, что если 6ы эти знаменитые жены не решились на такой героический поступок, наша участь была бы совершенно иная, и мы бы все погибли 6ы, совершенно забытые Россиею».

После подавления польского восстания 1831 r. участники его были сосланы в Сибирь. Из-за высокого частокола Петровского Завода декабристы через своих жен передали ссыльным значительные денежные вспомоществования, снабдили их вещами и книгами. Первую помощь за Байкалом польские повстанцы получили от декабристов.

Русские женщины помогали во многом беднейшему населению Читы, ра6очим людям железоделательного Петровского 3авода, их детям, каторжанам, среди которых 6ыло немало невинных жертв помещичьего произвола.

Страницы «Записок», «Воспоминаний» декабристов, строки их эпистолярного наследия исполнены тепла, любви, глу6окого уважения и благодарности к женщинам-декабристкам, разделившим тяжелую участь первых дворянских революционеров.

Глава II. Практическая часть

2. 1. Анализ поэмы Н. А. Некрасова «Русские женщины»

Еще в 1857 году Тарас Шевченко назвал подвиг декабристок «богатырской темой». И тема эта дождалась своего часа в русской литературе. В 1872 году в четвертом номере «Отечественных записок» появились некрасовские «Русские женщины». Это была первая часть поэмы - «Княгиня Трубецкая», напечатанная, правда, со многими цензурными искажениями и пропусками. Менее чем через год была опубликована «Княгиня Волконская».

Части поэмы сохраняют большую самостоятельность. В то же время художественный и идейный смысл каждой из них значительно усиливается именно в соотнесении с другой. Таким образом, они представляют единое целое. Уже в работе над первой частью Некрасов опирался на исторические источники, прежде всего на «Записки декабриста» А. Розена, изданные анонимно в 1870 году в Лейпциге, хотя сведения собственно о Трубецкой, которыми располагал поэт, были довольно скудны. Это заставило его, сохраняя верность фактической основе, достаточно свободно воссоздавать психологический тип героини, во многом романтизируя его. Вообще поэма представляет сплав картин, выполненных в реалистической манере (зарисовки жизни, Италии и особенно восстание на Сенатской площади). Композиция поэмы отличается некоторой отрывочностью, фрагментарностью резко контрастных сцен, героиня охвачена одним всепоглощающим порывом.

Делила с ним радость , делить и тюрьму

Должна я. Так небу угодно !.

По-иному написана «Княгиня Волконская». «Ба6ушкины записки» - так пояснил поэт эту часть поэмы.

В работе над нею Некрасов действительно опирался на «Записки» Марии Николаевны Волконской. Правда, «Записки» были опубликованы впервые лишь в 1904 году. Но поэт знал их. Хранивший «Записки» сын Волконской, Михаил Сергеевич, по просьбе поэта летом 1872 года в течение нескольких вечеров читал Некрасову этот редкий документ эпохи, тут же переводя его: записи княгини были сделаны по-французски. В дальнейшем Волконский рассказал о потрясении, которое испытал поэт: «Вспоминаю, как при этом Николай Алексеевич по нескольку раз в вечер вскакивал со словами: «Довольно, не могу», бежал к камину, садился к нему и, схватясь руками за голову, плакал, как ребенок».

В своей поэме Некрасов не только следовал фактам, изложенным в «Записках», но и стремился передать их тон, который сам называл полным «безыскусственной прелести». Для этого потребовался другой, нежели в первой части, стих. Быстрый, напряженный ямб, которым написана «Княгиня Трубецкая», сменился во второй поэме гораздо более спокойным, разговорным амфибрахием, а рассказ от первого лица определил глубокий, задушевный лиризм повествования и сообщил ему особую достоверность личного свидетельства.

Я им завещаю альбом –и цветы

С могилы сестры – Муравьевой

Коллекцию бабочек , флору Читы

И виды страны той суровой.

Сама форма произведения - семейные воспоминания - позволила поэту с большой полнотой воссоздать характер героини, проследить ее жизнь. Сюжет развертывается как хронологически последовательные со6ытия: родительский дом, воспитание, замужество, борьба за право уехать в ссылку к мужу-декабристу: все это нарисовано с бытовой и исторической достоверностью. «Княгиня Трубецкая» обрывалась кульминационным взрывом, коrда старик губернатор, который буквально пытал героиню, кричит, потрясенный ее стойкостью:

Я не могу, я не хочу

Тиранить больше вас.

Я вас в три дня туда домчу.

эй! запрягать, сейчас!. (III, 47)

Тот факт, что в финале «Княгини Волконской» происходит встреча Волконской с Тру6ецкой и наконец их свидание с ссыльными, придает сюжетнyю завершенность обеим поэмам и произведению в целом.

Не знала я , что впереди меня ждет !

Я утром в Нерчинск прискакала ,

Не верю глазам – Трубецкая идет !

« Догнала тебя я , догнала »

И может быть, самое главное в поэмах - это динамика характеров героинь, и особенно княгини Волконской, становление и даже nepecтройкa их духовного мира, выход к подлинным ценностям бытия. С. Н. Раевская возмущалась: «Рассказ, который он (Некрасов. - Н. С. ) вкладывает в уста моей сестры, был бы вполне уместен в устах какой-ни6удь мужички».

Но поэт не искажал исторической правды. Он выявлял (опираясь, кстати сказать, на «Записки» самой М. Н. Волконской) ту широту исторической правды, ту ее значительность, которая превращала «декабристок» в «русских женщин». Княгиня Волконская в поэме, не переставая 6ыть княгиней, становилась «мужичкой», спосо6ной на такие слова:

Быть может, вам хочется дальше читать,

Да просится слово из груди!

Помедлим немного. Хочу я сказать:

Спасибо вам, русские люди!

Пусть много скорбей тебе пало на часть,

Ты делишь чужие печали,

И где мои слезы готовы упасть,

Твои уж давно там упали!.

Ты любишь несчастного, русский народ!

Страдания нас породнили. (III, 80)

«. Самоотвержение, высказанное ими, — писал о декабристках Некрасов, - останется навсегда свидетельством великих душевных сил, присущих русской женщине. » Страдание, самоотвержение, великие душевные силы - вот что роднит «величавую славянку» Дарью и «мужичку» Марию Волконскую.

В этом Некрасов не походит на остальных русских поэтов и писателей. Не пишет он о женщинах-красавицах, о повелительницах богов, покорительницах мужских сердец. Героини eгo вышли из самой жизни. Не посыпана их дорога цветами, не так просто им все дается. Но стоит заглянуть в их душу. Какая душа! Многострадальная, но не теряющая веру, измученная, но никакими горестями не сломленная. Но даже если ей будет невыносимо тяжело, она, русская женщина, вынесет все. Такова уж ее судьба.

О , лучше в могилу мне заживо лечь ,

Чем мужа лишить утешения

И в будущем сына презрение навлечь.

Нет , нет ! не хочу я презренья !.

В поэме «Русские женщины» за трагической жизнью дворянки стоит судьба всех русских женщин, всего русского народа

. « Идите , идите ! Вы сильны душой ,

Вы смелым терпеньем богаты ,.

Поверьте , душевной такой чистоты

Не стоит сей свет ненавистный !

Блажен , кто меняет его суеты

На подвиг любви бескорыстной !»

2. 2. Образный памятник героическим женщинам-декабристкам.

Нельзя измерить горе, нельзя его сравнить. Много стерпели жены декабристов, но у них за спиной всегда оставалась их семья, у них всегда был выбор. Но какое же мужество надо иметь, чтобы бросить свет и уехать куда-то в неизвестное?

Как не восхититься Волконской? Позабыв обо всем: препятствиях, опасностях, - она помчалась навстречу мужу. Что же толкает этих женщин на безрассудство? И Волконская, и Трубецкая знают, что они должны делать именно то, что они делают. Эта уверенность ведет их, не оставляет на всем тяжком пути, и не так просто сломить их.

Есть в русской женщине врожденная гордость. И тут не играет роли, крестьянка она или княгиня. Не хочет показывать своего горя, никогда не стала бы унижаться ради себя, только ради близких, любимых людей готова она понести оскорбления.

Они вызывают только восхищение. Если крестьянку можно сравнить с могучей сосной, хозяйкой леса, выживающей в любых ycловиях, то женщины - декабристки скорее напоминают цветок, взлелеянный, ухоженный, который вдрyг выбросили в дикий лес из привычного тепла. Но сколько силы в этих женщинах, сколько гордости. Казалось 6ы, откуда? Что они могли знать, кроме балов да светских бесед? Но велика сила их души, как сила этого нежного цветка-подснежника, который каждую весну пробивает себе путь к солнцу через снег, символизируя продолжение жизни.

Нельзя равнодушно воспринимать этих женщин. Их появление в глуши подобно чуду:

И тихого ангела бог ниспослал

В подземные копи.

И они не дрогнули даже в этих копях,

Жизнь воспитала их.

IV. Заключение:

Наш образный памятник - дань женскому всепобеждающему терпению, мудрости и силе духа. Если бы декабристки не последовали за мужьями, то их дети и внуки не знали бы о своих героических отцах и дедах. Благодаря поступку этих женщин, несмотря ни на что, не распались их семьи. Они с честью выполнили долг перед своими потомками.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)