Учеба  ->  Науки  | Автор: | Добавлено: 2015-03-23

Буква Ё в русском языке

29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось заседание недавно созданной Российской академии, на котором присутствовали выдающиеся учёные и писатели того времени. Дашкова предложила использовать новую букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными Известной буква «ё» стала благодаря Н.  М.  Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени считался её автором. Именно в его книгах она впервые появилась.

В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды», выходившего из той же университетской типографии, с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ».

Формально буквы «ё» и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё», но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять её только в случае крайней необходимости. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё», но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять её только в случае крайней необходимости.

9 июля 2007 года российский министр культуры А.  С.  Соколов в интервью радиостанции «Маяк» высказался за использование буквы «ё» в письменной речи.

В Постановлении Министерства образования и науки от 3 мая 2007 года № АФ-159/03 предписывается обязательно писать букву «ё» в именах собственных.

1. 2. Правила правописания Е,Ё

Согласно § 10 «Правил русской орфографии и пунктуации», официально действующих с 1956 года, «буква „ё“ пишется в следующих случаях»:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т.  п.

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.  п. , а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например; йод, район, майор

1. 3. Последствия необязательного употребления буквы Ё.

Медленное вхождение буквы «ё» в жизнь объясняется её неудобной для быстрого письма формой, противоречащей главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию, а также техническими трудностями издательских технологий докомпьютерного времени. Традиционная необязательность употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё: и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных.

1. 3. 1. Изменение написания имён собственных (географических названий, фамилий).

• Из написаний некоторых географических названий (Шенграбен, нем. Schöngraben и др. ) также исчезла буква «ё», и общепринятым считается написание этих слов через «е», и так же их и произносят.

• В советское время широкое распространение получило неправильное произношение названия города Кёнигсберга (в том числе, в известном фильме «Семнадцать мгновений весны»).

• Пхеньян первоначально должен был быть записан как Пхёнъян

• Фрекен Бок из детской книги «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», по-шведски называется fröken, и «фрёкен» ближе к шведскому произношению.

• Фамилия знаменитой французской певицы Мирей Матьё (фр.  Mireille Mathieu) долгое время писалась и произносилась неправильно — «Матье». Последние несколько лет всё чаще пишут и произносят её правильно — «Матьё».

• Имена Бёрнс (Burns) и Рёнтген (Röntgen), которые стали писаться «Бернс» и «Рентген», хотя используются и варианты «Бёрнс» и «Рёнтген» (в качестве фамилии).

• Иногда происходит обратное: известный шахматист , чемпион мира Александр Алехин известен многим как АлЁхин, на самом деле его фамилия восходит к дворянскому роду АлЕхиных, а не к имени Алёша. Подобное происходит со словами: говорят афёра вместо афера, бытиё вместо бытие, опёка, а не опека.

1. 3. 2. Усложнение чтения

Действующие Правила не рекомендуют писать букву «ё» там, где контекст этого не требует. Поэтому при чтении, особенно встречаясь с незнакомыми словами, приходится задумываться о значении слова, перечитывать заново предложение, что требует дополнительной затраты времени.

1. 4. Интересные факты

• Первая известная опечатка в слове с буквой «ё» («гарнёный» вместо «гранёный») относится к 1797 году.

• Отчество В.  И.  Ленина в творительном падеже принято было писать Ильичём (в то время как для всех прочих после 1956 года применялось только Ильичом). Нет сведений о том, что это правило отменено.

• В 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске — родине Н. Карамзина) по решению мэрии города букве «ё» установлен памятник — это прямоугольная плита из коричневого мрамора, на которой выбита строчная «ё».

• Существует редкая русская фамилия Ё французского происхождения, которая во французском языке записывается четырьмя буквами.

• Семья Е́лкиных из Барнаула лишилась наследства из-за того, что оно было оформлено на Ёлкиных.

• Жительница Перми Татьяна Тетёркина едва не лишилась российского гражданства из-за неправильного написания её фамилии в паспорте.

• День буквы «Ё» отмечается ежегодно 29 ноября.

• Выборочное употребление буквы «Ё» как норма русского письма закреплено в 1956 году.

• Фамилия известного русского поэта Фёта Афанасия Афанасьевича была исковеркана при печати его первой книги. Известность он получил уже под фамилией Фет. При этом часть жизни он провёл под фамилией Шенши́н.

• В расчётной сети Банка России буква «Ё» была запрещена в текстовых полях до 15. 05. 2009.

• В Калининграде Владимир Семёнович Ежиков не может получит наследство своей покойной матери из-за того, что её фамилия пишется через Ё — Ёжикова.

• Слово гёмбёц содержит две буквы ё, одну ударную, другую нет.

2. Исследовательская часть. Употребление Ё

2. 1 При работе с компьютером обратили внимание, что буква Ё на клавиатуре вынесена за пределы клавиш алфавита, а в таблице символов она также находится отдельно от букв алфавита.

2. 2. Проанализировали словарь Ожегова. Из 80 тысяч слов только 12 начинаются с буквы Ё. Как отмечает «Словарь употребления буквы Ё» В. Т. Чумакова, изданный в 2005 году, 12 500 слов русского языка содержат Ё в составе

2. 3. Проанализировали список сотрудников и учащихся гимназии №5. Из 41 чел. техперсонала и 69 преподавателей буква ё содержится лишь в 3 именах собственных: Фёдорова Екатерина Николаевна, Василёнок Елена Геннадьевна, Фофонова Евгения Фёдоровна. Из 568 учащихся списков гимназии на 1. 09. 2009 букву «ё» содержат 15 фамилий (Ковалёв, Казачёнок, Фомичёва, Журавлёв, Алёшины, Добролёжа, Фёдоровы, Терёхин, Горбачёва, Сибилёвы, Артёмова), 5 имён (2 Артём, Семён, Пётр, Алёна). Таким образом, буква ё в собственных именах учеников нашей школы встречается 20 раз, что составляет 3,5%.

2. 4. Провели анкету среди учащихся и учителей.

Всего было опрошено 58 учащихся и 38 взрослых (учителей и родителей учащихся).

На вопрос «Нужна ли буква Ё в русском языке?» «да» ответили 55 учащихся и 30 взрослых (95% и 79% соответственно).

На вопрос «Сталкивались ли с трудностями при отсутствии Ё в написании?» ответили положительно 47 (81%) учащихся (в основном 5классники). Затруднения вызывают у них слова при чтении. Взрослые же (58%) сталкиваются с трудностями в основном при обозначении собственных имён, особенно много разногласий при оформлении документов.

2. 5. Провели небольшой эксперимент среди группы учащихся 5 классов. 10 человек должны были прочитать незнакомые для них слова, в которых вместо «ё» напечатана буква «е». Это слова гравёр, углублённый, новорождённый, побасёнка, чёботы, желудёвый, шёлкопрядение, клёцки, ксёндз, маркёр. При чтении выяснилось, что 100% учащихся допустили ошибки при чтении. Причём в словах маркёр, чёботы, новорождённый, побасёнка, шёлкопрядение допустили ошибки 100% учащихся, 80% допустили ошибки при чтении слов углублённый, гравёр, ксёндз, 50% с ошибкой прочитали слово желудёвый, клёцки.

Таким образом, мы можем сделать выводы:

1. Буква Ё в русском языке встречается нечасто. Вызвано это, видимо, тем, что она является самой молодой буквой русского языка.

2. Отсутствие буквы Ё сказывается на правильности чтения, на скорости чтения, правильности имён собственных.

3. Опрос и эксперимент показали, что буква Ё в русском языке необходима. Наша гипотеза не подтвердилась.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)